Spill Me Liedtext Deutsche Übersetzung

Projekt 86 – Verschütte mich

by Project 86

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Project 86 Spill Me

Project 86-BEC#11
Projekt 86-BEC#11
1998 We Own Your Songs Publishing Inc.
1998 We Own Your Songs Publishing Inc.
For the most part im not going to put in the words, but that shouldn't
Größtenteils werde ich es nicht in Worte fassen, aber das sollte nicht der Fall sein
make much difference.
einen großen Unterschied machen.
The song in in dropped-D (DADGBE)
Das Lied in Drop-D (DADGBE)
Intro\Verse: repeat 8 times
Intro\Vers: 8 Mal wiederholen
e--------}
e--------}
b--------}
b--------}
G--------}
G--------}
D--------}
D--------}
A-----1p0}
A-----1p0}
D-0------}
D-0------}
Back so full of Scrapes. The miles I've walked of waste
Der Rücken ist voller Kratzer. Die Meilen, die ich zurückgelegt habe, sind eine Verschwendung
(finish the 4th repeat w\
(Beenden Sie die 4. Wiederholung mit
Then the verse riff again x8
Dann noch einmal das Strophenriff x8
Then the chorus again x4
Dann wieder der Refrain x4
BRIDGE:
BRÜCKE:
Then:
Dann:
Dxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Dxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Then back to the single string version x8
Dann zurück zur Single-String-Version x8
Then back to the octave version x8
Dann zurück zur Oktavversion x8
Then this really easy riff:
Dann dieses wirklich einfache Riff:
G-----------14(x16)--12(x16)--14(x16)--} x4
G-----------14(x16)--12(x16)--14(x16)--} x4
D-12(x16)------------------------------}
D-12(x16)----------------------------}
Then go back to the octave riff finishing each time w\
Kehren Sie dann jedes Mal zum Oktavriff zurück, indem Sie es beenden.
The notation is kinda wierd, but once you get the riffs down, its pretty easy
Die Notation ist etwas seltsam, aber sobald man die Riffs verstanden hat, ist es ziemlich einfach
Questions or comments, Matty427@yahoo.com
Fragen oder Kommentare, Matty427@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.