Subject to Change Songtekst Nederlandse Vertaling
Project 86 - Wijzigingen voorbehouden
by Project 86
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
/-slide
/-dia
Opening chords: D, E, F, A
Openingsakkoorden: D, E, F, A
Just kinda mess around with these while he sings
Gewoon een beetje ermee rommelen terwijl hij zingt
Then he comes in with power chords
Dan komt hij binnen met powerchords
Breaks off into
Breekt af in
Then coolness on low D string
Dan koelte op de lage D-snaar
Then back to opening chords
Dan terug naar de openingsakkoorden
He sings "cold hard dread...."
Hij zingt "koude, harde angst ...."
Then the coolness again on low D
Dan weer de koelte op lage D
Then go into actually playing the coolness just not as background
Ga dan daadwerkelijk de koelte spelen, maar niet als achtergrond
Then we break into "your fate's still undecided"
Dan breken we in "je lot is nog steeds onbeslist"
And at the sweet "return, return, return" part
En bij het zoete "terug, terug, terug" gedeelte
Back to chords
Terug naar akkoorden
He sings "cold hard dread...."
Hij zingt "koude, harde angst ...."
Go right into loud low D thing slide
Ga rechtsaf naar de luide, lage D-ding-glijbaan
Then we break into "your fate's still undecided"
Dan breken we in "je lot is nog steeds onbeslist"
And at the sweet "return, return, return" part
En bij het zoete "terug, terug, terug" gedeelte
Then at last "return" play a couple times
Speel dan eindelijk een paar keer "return".
Then on last slide
Dan op de laatste dia
Then we go into cool solo thingy
Dan gaan we in op een cool solo-dingetje
I haven't figured it out yet but it is really simple sounding
Ik heb het nog niet door, maar het klinkt heel eenvoudig
Then "cold hard....."
Dan "koud hard....."
Then "Once with a glimpse...."
Dan "Een keer met een glimp...."
And at the sweet "return, return, return" part
En bij het zoete "terug, terug, terug" gedeelte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
