When Darkness Reigns Versuri Traducere în Română
Proiectul 86 - Când Domnește Întunericul
by Project 86
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
project 86 - when darkness reigns
proiectul 86 – când domnește întunericul
album - project 86
album - proiectul 86
all songs written by project 86
toate melodiile scrise de proiectul 86
copyright 1998 we own your songs publishing, inc (sesac)
drepturi de autor 1998 deținem melodiile tale publishing, inc (sesac)
tabbed out by matthew milner
etichetat de Matthew Milner
"drop D"
"picătură D"
to really get this to sound just right, you must go out right now and buy
pentru ca asta să sune corect, trebuie să ieși chiar acum și să cumperi
this cd, it rocks!
CD-ul ăsta, uluit!
B--8888-7----------- ----play------
B--8888-7----------- ----joaca------
G------------------- ----that------
G------------------- ----că------
D------------------- ----many------
D------------------- ----multe------
A------------------- ----times-----
A------------------- ----de ori-----
D------------1-2-3-- ----then...---
D------------1-2-3-- ----apoi...---
-the bass probably plays the bass line here, but if you play it, it
-basul cântă probabil linia de bas aici, dar dacă îl cânți, asta
sound ok
suna ok
B--8888-7----------- ----play------
B--8888-7----------- ----joaca------
G--xxxx-x----------- ----that------
G--xxxx-x----------- ----că-------
D--6666-5----1-2-3-- ----many------
D--6666-5----1-2-3-- ----multe------
A------------1-2-3-- ----times-----
A------------1-2-3-- ----ori-----
D------------1-2-3-- ----then...---
D------------1-2-3-- ----apoi...---
B------------------- ----play------
B------------------- ----joaca------
G------------------- ----that------
G------------------- ----că------
D------------------- ----many------
D------------------- ----multe------
A------------------- ----times-----
A------------------- ----de ori-----
D-66--777777--5--6-- ----then...---
D-66--777777--5--6-- ----apoi...---
B--8888-7----------- ----play------
B--8888-7----------- ----joaca------
G------------------- ----that------
G------------------- ----că------
D------------------- ----many------
D------------------- ----multe------
A------------------- ----times-----
A------------------- ----de ori-----
D------------1-0-3-- ----then...---
D------------1-0-3-- ----apoi...---
B---xxxxxxxx-------- ----play------
B---xxxxxxxx-------- ----joaca------
G---xxxxxxxx-------- ----that------
G---xxxxxxx-------- ----acela------
D---xxxxxx33-------- ----many------
D---xxxxxx33-------- ----multe------
A---xxxxxx33-------- ----times-----
A---xxxxxx33-------- ----ori-----
D---xxxxxx33-------- ----then...---
D---xxxxxx33-------- ----apoi...---
B------------------- ----play------
B------------------- ----joaca------
G------------------- ----that------
G------------------- ----că------
D----1---0---3------ ----once------
D----1---0---3------ ----o dată------
A----1---0---3------ ----then...---
A----1---0---3------ ----apoi...---
B--xx-------xx------ ----play------
B--xx-------xx------ ----joaca------
G--12-------18------ ----that------
G--12-------18------ ----că------
D--xx-(16x)-xx-(16x) ----many------
D--xx-(16x)-xx-(16x) ----multe------
A--10-------16------ ----times-----
A--10-------16------ ----ori-----
D--xx-------xx------ ----then...---
D--xx-------xx------ ----apoi...---
B-xx------------------ ----play------
B-xx------------------ ----joaca------
G-18------------------ ----that------
G-18------------------ ----că------
D-xx-(8x)-5------4-3-- ----many------
D-xx-(8x)-5------4-3-- ----multe------
A-16------5-(6x)-4-3-- ----times-----
A-16------5-(6x)-4-3-- ----ori-----
D-xx------5------4-3-- ----then...---
D-xx------5------4-3-- ----apoi...---
it ends with some funny scratching noises, then
se termină cu niște zgomote amuzante de zgârieturi, atunci
that's it, pretty much, there may be some stuff i left out, but if you
asta e, aproape, pot fi unele lucruri pe care le-am omis, dar dacă tu
play it live with a band, no one will know. if i seriously screwed up,
cântă-l live cu o trupă, nimeni nu va ști. dacă am greșit serios,
then email me at milnms@aolcom enjoy!
atunci e-mail-mi la milnms@aolcom bucurați-vă!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.