Gifts Paroles Traduction Française
Propagande - Cadeaux
by Propagandhi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Less Talk, More Rock
Moins de paroles, plus de rock
Focus on the lower strings to make it sound more rock-ish. You can also use this tab for acoustic
Concentrez-vous sur les cordes graves pour que le son soit plus rock. Vous pouvez également utiliser cet onglet pour l'acoustique
Chords:
Accords :
Wake up, coughing, tired, with my face in my hands,
Je me réveille en toussant, fatigué, le visage dans les mains,
staring at the window as the sunlight demands action.
regarder la fenêtre alors que la lumière du soleil exige de l'action.
All the energy it takes to close these bedroom blinds.
Toute l'énergie qu'il faut pour fermer les stores de ces chambres.
Wrote this selfish sadness on a bathroom wall,
J'ai écrit cette tristesse égoïste sur le mur d'une salle de bain,
spent half the span of some lost culture's rise and fall,
a passé la moitié de l'ascension et de la chute d'une culture perdue,
but I'm as clueless as a drooling four year old.
mais je suis aussi désemparé qu'un enfant de quatre ans qui bave.
Still hoping I might find the capacity
J'espère toujours que je pourrais trouver la capacité
to let you know I know you're lonely.
pour te faire savoir que je sais que tu es seul.
horus
Horus
So here's the last call for regrets,
Alors voici le dernier appel aux regrets,
a final slow dance through
une dernière danse lente à travers
the days that we all hold on to.
les jours auxquels nous nous accrochons tous.
Repeat chorus
Répéter le refrain
Here's the promises I've made, tied too tight to undo.
Voici les promesses que j'ai faites, trop serrées pour être annulées.
An unwrapped gift from me to you.
Un cadeau non emballé de ma part pour vous.
All the slightly insane on the 18 North Main,
Tous les légèrement fous du 18 North Main,
reaching for a small-town downtown, night rain,
atteindre une petite ville du centre-ville, pluie nocturne,
nothing I could say could be worth saying anyway today.
de toute façon, rien de ce que je pourrais dire ne vaudrait la peine d’être dit aujourd’hui.
Like ?Hey, whatever happened to what's that guys? name??,
Du genre : Hé, qu’est-il arrivé à c’est quoi, les gars ? nom ??,
we get a little older and it looks the same: askance.
on vieillit un peu et ça se ressemble : de travers.
Excuse my failing sense of humour.
Excusez mon sens de l'humour défaillant.
Then last part (after the bass) goes like this:
Puis la dernière partie (après la basse) ressemble à ceci :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
