Gifts Songtekst Nederlandse Vertaling
Propagandhi - Geschenken
by Propagandhi
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Less Talk, More Rock
Minder gepraat, meer rock
Focus on the lower strings to make it sound more rock-ish. You can also use this tab for acoustic
Concentreer je op de lagere snaren, zodat het meer rockachtig klinkt. Je kunt dit tabblad ook gebruiken voor akoestisch
Chords:
Akkoorden:
Wake up, coughing, tired, with my face in my hands,
Word wakker, hoestend, moe, met mijn gezicht in mijn handen,
staring at the window as the sunlight demands action.
naar het raam staren terwijl het zonlicht om actie vraagt.
All the energy it takes to close these bedroom blinds.
Alle energie die nodig is om deze slaapkamergordijnen te sluiten.
Wrote this selfish sadness on a bathroom wall,
Schreef dit egoïstische verdriet op een badkamermuur,
spent half the span of some lost culture's rise and fall,
de helft van de tijdsspanne van de opkomst en ondergang van een verloren cultuur doorgebracht,
but I'm as clueless as a drooling four year old.
maar ik heb geen idee meer als een kwijlende vierjarige.
Still hoping I might find the capacity
Ik hoop nog steeds dat ik de capaciteit kan vinden
to let you know I know you're lonely.
om je te laten weten dat ik weet dat je eenzaam bent.
horus
horus
So here's the last call for regrets,
Dus hier is de laatste oproep tot spijt,
a final slow dance through
een laatste langzame dans door
the days that we all hold on to.
de dagen waar we allemaal aan vasthouden.
Repeat chorus
Herhaal refrein
Here's the promises I've made, tied too tight to undo.
Hier zijn de beloften die ik heb gedaan, te strak gebonden om ongedaan te maken.
An unwrapped gift from me to you.
Een onverpakt cadeautje van mij voor jou.
All the slightly insane on the 18 North Main,
Alle enigszins krankzinnige op de 18 North Main,
reaching for a small-town downtown, night rain,
reikend naar een klein stadje in de binnenstad, nachtelijke regen,
nothing I could say could be worth saying anyway today.
niets wat ik zou kunnen zeggen, zou vandaag toch de moeite waard zijn om te zeggen.
Like ?Hey, whatever happened to what's that guys? name??,
Zoals? Hé, wat is er gebeurd met wat zijn die jongens? naam??,
we get a little older and it looks the same: askance.
we worden wat ouder en het ziet er hetzelfde uit: scheef.
Excuse my failing sense of humour.
Excuseer mij voor mijn gebrekkige gevoel voor humor.
Then last part (after the bass) goes like this:
Dan gaat het laatste deel (na de bas) als volgt:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
