Impending Halfhead Paroles Traduction Française
Propagande - Demi-tête imminente
by Propagandhi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
IMPENDING HALFHEAD - propagandhi
DEMI-TÊTE IMPENDANTE - propagande
Contact: pants_me@hotmail.com
Contact : pants_me@hotmail.com
Site: www.wqhosting.com/~ohpkyle/
Site : www.wqhosting.com/~ohpkyle/
Legend:
Légende :
pm... - Palm mute
pm... - Palm mute
x - Dead note
x - Note morte
~ - Let ring
~ - Laisse sonner
% - Rest
% - Repos
/ - Slide up
/ - Glisser vers le haut
\ - Slide down
\ - Glisser vers le bas
h - Hammer on
h - Marteau dessus
(x) - Note tied over from previous bar
(x) - Note liée à la mesure précédente
A#/A/A#... pattern). But is there a better thing to do at 1 am? I think not.
modèle A#/A/A#...). Mais y a-t-il mieux à faire à 1 heure du matin ? Je ne pense pas.
Also, fuck MXtabs.net.
Aussi, j'emmerde MXtabs.net.
Chords Used:
Accords utilisés :
Intro (0:00-0:04):
Introduction (0:00-0:04) :
Verse (0:04-0:14):
Verset (0:04-0:14) :
He had a stack of dimes for a dink that he kept hidden from his young tormentors.
Il avait une pile de dix sous pour un verre qu'il cachait à ses jeunes bourreaux.
She crapped in her pants and when it started to stink they laughed her up a
Elle a chié dans son pantalon et quand ça a commencé à puer, ils se sont moqués d'elle.
railing high above the river.
balustrade au-dessus de la rivière.
Chorus (0:14-0:23):
Chœur (0:14-0:23) :
pm . . .
pm . . .
A goddamn beige curse. She couldn't imagine worse.
Une putain de malédiction beige. Elle ne pouvait pas imaginer pire.
pm . . .
pm . . .
She was once known for her art. Not anymore!
Elle était autrefois connue pour son art. Pas plus!
Verse (0:23-0:32):
Verset (0:23-0:32) :
His mom caught him jerking when she came home from work and it drove him to
Sa mère l'a surpris en train de se branler alors qu'elle rentrait du travail et cela l'a poussé à
stick needles in his arm.
lui mettre des aiguilles dans le bras.
She gave one blow-job in the back of a van and the clap quickly spread
Elle a fait une pipe à l'arrière d'une camionnette et le coup s'est rapidement propagé
across her lips.
sur ses lèvres.
Chorus (0:32-0:41):
Chœur (0:32-0:41) :
pm . . .
pm . . .
Oh fuck! There's a fucking curse! She couldn't imagine worse.
Oh putain ! Il y a une putain de malédiction ! Elle ne pouvait pas imaginer pire.
pm . . .
pm . . .
They thought she was such a nice kid... not anymore!
Ils pensaient qu'elle était une enfant si gentille... plus maintenant !
Interlude (0:41-1:00):
Intermède (0:41-1:00) :
A bumpy road for thimble dicks and pube-less dweebs. You with the natural
Une route cahoteuse pour les connards dé à coudre et les imbéciles sans pubis. Toi avec le naturel
perm!
permanente !
The brown tooth, bald-spot, the bottle-glass puds. (Fucking halfhead.)
La dent brune, la calvitie, les puds en verre de bouteille. (Putain de demi-tête.)
Boneracked spazzes with limp handshakes, zit cream ordered by mail.
Des spazzes désossés avec des poignées de main molles, de la crème contre les boutons commandée par courrier.
No-boobed girls, man-boobed boys. His mom picks his clothes and SHE
Des filles sans seins, des garçons avec des seins d'homme. Sa mère choisit ses vêtements et ELLE
smells like PEE!
ça sent le pipi !
Outro (1:00-1:14):
Sortie (13h00-13h14) :
These are the mean streets. Don't kill yourself yet.
Ce sont les rues méchantes. Ne vous suicidez pas encore.
Adulthood's worse. Don't kill yourself at all. Yet.
L'âge adulte, c'est pire. Ne vous suicidez pas du tout. Encore.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
