Impending Halfhead Testo Traduzione Italiana

Propagandhi - Mezza testa imminente

by Propagandhi

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Propagandhi Impending Halfhead

IMPENDING HALFHEAD - propagandhi
MEZZA TESTA IMMINENTE - propagandhi
Contact: pants_me@hotmail.com
Contatto: pants_me@hotmail.com
Site: www.wqhosting.com/~ohpkyle/
Sito: www.wqhosting.com/~ohpkyle/
Legend:
Legenda:
pm... - Palm mute
pm... - Palmo muto
x - Dead note
x - Nota morta
~ - Let ring
~ - Lascia squillare
% - Rest
% - Riposo
/ - Slide up
/ - Scorri verso l'alto
\ - Slide down
\ - Scivola giù
h - Hammer on
h - Martello avanti
(x) - Note tied over from previous bar
(x) - Nota legata alla battuta precedente
A#/A/A#... pattern). But is there a better thing to do at 1 am? I think not.
LA#/LA/LA#... pattern). Ma c'è una cosa migliore da fare all'una di notte? Penso di no.
Also, fuck MXtabs.net.
Inoltre, fanculo MXtabs.net.
Chords Used:
Accordi utilizzati:
Intro (0:00-0:04):
Introduzione (0:00-0:04):
Verse (0:04-0:14):
Versetto (0:04-0:14):
He had a stack of dimes for a dink that he kept hidden from his young tormentors.
Aveva una pila di monetine per un drink che teneva nascosta ai suoi giovani aguzzini.
She crapped in her pants and when it started to stink they laughed her up a
Si è cagata nei pantaloni e quando ha iniziato a puzzare l'hanno derisa a crepapelle
railing high above the river.
ringhiera in alto sopra il fiume.
Chorus (0:14-0:23):
Coro (0:14-0:23):
pm . . .
p.m. . .
A goddamn beige curse. She couldn't imagine worse.
Una maledetta maledizione beige. Non poteva immaginare di peggio.
pm . . .
p.m. . .
She was once known for her art. Not anymore!
Una volta era conosciuta per la sua arte. Non più!
Verse (0:23-0:32):
Versetto (0:23-0:32):
His mom caught him jerking when she came home from work and it drove him to
Sua madre lo ha sorpreso a sussultare quando tornava a casa dal lavoro e questo lo ha spinto a farlo
stick needles in his arm.
infilargli degli aghi nel braccio.
She gave one blow-job in the back of a van and the clap quickly spread
Ha fatto un pompino nel retro di un furgone e l'applauso si è diffuso rapidamente
across her lips.
sulle sue labbra.
Chorus (0:32-0:41):
Coro (0:32-0:41):
pm . . .
p.m. . .
Oh fuck! There's a fucking curse! She couldn't imagine worse.
Oh cazzo! C'è una maledetta maledizione! Non poteva immaginare di peggio.
pm . . .
p.m. . .
They thought she was such a nice kid... not anymore!
Pensavano che fosse una brava ragazzina... ora non più!
Interlude (0:41-1:00):
Interludio (0:41-1:00):
A bumpy road for thimble dicks and pube-less dweebs. You with the natural
Una strada accidentata per cazzi ditale e idioti senza pube. Tu con il naturale
perm!
permanente!
The brown tooth, bald-spot, the bottle-glass puds. (Fucking halfhead.)
Il dente marrone, la zona calva, i budini di vetro di bottiglia. (Fottuta mezza testa.)
Boneracked spazzes with limp handshakes, zit cream ordered by mail.
Spazze ossute con strette di mano flosce, crema per brufoli ordinata per posta.
No-boobed girls, man-boobed boys. His mom picks his clothes and SHE
Ragazze senza tette, ragazzi con tette da uomo. Sua madre sceglie i suoi vestiti e LEI
smells like PEE!
puzza di pipì!
Outro (1:00-1:14):
Conclusione (13:00-13:14):
These are the mean streets. Don't kill yourself yet.
Queste sono le strade cattive. Non ucciderti ancora.
Adulthood's worse. Don't kill yourself at all. Yet.
L'età adulta è peggio. Non ucciderti affatto. Ancora.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.