Until Then كلمات أغنية ترجمة عربية

بروزاك - حتى ذلك الحين

by Prozak

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Prozak Until Then

INTRO:
مقدمة:
VERSE:
الآية:
You see, every day remains the same for me
كما ترون، كل يوم يبقى كما هو بالنسبة لي
I often wonder what it takes to just set me free
كثيرًا ما أتساءل ما الذي يتطلبه الأمر لتحريري
I stare into this dark abyss that I know is my life
أحدق في هذه الهاوية المظلمة التي أعرف أنها حياتي
No where to run, no where to hide, no way to cope or strife
لا مكان للهرب، ولا مكان للاختباء، ولا طريقة للتأقلم أو الصراع
And everything I see is gray, and all the colors are gone
وكل ما أراه أصبح رماديا، وكل الألوان اختفت
They slowly fade away into the lyrics of the song
يتلاشى ببطء في كلمات الأغنية
Searching for sanctuary peace of mind, but somethings wrong
البحث عن ملاذ راحة البال، ولكن هناك خطأ ما
I lost myself along the way and it's been far too long
لقد فقدت نفسي على طول الطريق، وقد مر وقت طويل جدًا
Somebody tell me wheres my kindred spirit
ليخبرني أحدكم أين روحي المشابهة
(I try to transcend)
(أحاول أن أتجاوز)
And all I catch is interference
وكل ما ألتقطه هو التدخل
(How will this all end)
(كيف سينتهي كل هذا)
Hoping that someone can hear this
على أمل أن يتمكن شخص ما من سماع هذا
(Let pills desolve in)
(دع الحبوب تذوب)
I think I'm finally thinking clearest
أعتقد أنني أخيرًا أفكر بشكل أوضح
(Just hope you feel this ya'll!)
(فقط أتمنى أن تشعر بهذا!)
HOOK:
هوك:
Things will never ever be the same again
الأمور لن تكون هي نفسها مرة أخرى أبدًا
I hope that you will understand the pain I was in
أتمنى أن تفهم الألم الذي كنت فيه
I wanna thank you for the times of being a friend
أريد أن أشكرك على الأوقات التي كنت فيها صديقًا
Sorry I've reached the end, maybe I'll see you again
آسف لقد وصلت إلى النهاية، ربما أراكم مرة أخرى
HOOK:
هوك:
Things will never ever be the same again
الأمور لن تكون هي نفسها مرة أخرى أبدًا
I hope that you will understand the pain I was in
أتمنى أن تفهم الألم الذي كنت فيه
I wanna thank you for the times of being a friend
أريد أن أشكرك على الأوقات التي كنت فيها صديقًا
Sorry I've reached the end, maybe I'll see you again
آسف لقد وصلت إلى النهاية، ربما أراكم مرة أخرى
VERSE:
الآية:
All apologies to people that I will leave behind
كل الاعتذار للأشخاص الذين سأتركهم خلفي
I can't explain the pain and rage that dwells inside of my mind
لا أستطيع أن أشرح الألم والغضب الذي يسكن في ذهني
I feel I've lost the war inside my head that keeps me alive
أشعر أنني خسرت الحرب داخل رأسي التي تبقيني على قيد الحياة
And everything I've ever loved is gonna slowly subside
وكل شيء أحببته سوف يهدأ ببطء
Into the darkest night you've ever seen
في أحلك ليلة رأيتها على الإطلاق
My soul is tainted, nothing clean
روحي ملوثة، لا شيء نظيف
Some say that life is but a dream
يقول البعض أن الحياة ليست سوى حلم
But nightmares only come for me
لكن الكوابيس تأتي لي فقط
So tell me where they go
لذا أخبرني أين يذهبون
With inner demons at my do'
مع الشياطين الداخلية في عملي
Their always fighting for control
إنهم يتقاتلون دائمًا من أجل السيطرة
And trynna be feeding off my soul
وأحاول أن أتغذى من روحي
No longer know my ups from downs
لم أعد أعرف صعودي من هبوطي
No happiness, just only frowns
لا سعادة، فقط عبوس
I'm always staring at the ground
أنا دائما أحدق في الأرض
Just hoping something comes around
فقط آمل أن يأتي شيء ما
And now my visions blurry surely
والآن رؤيتي ضبابية بالتأكيد
I'm fading fast and in a hurry
أنا أتلاشى بسرعة وعلى عجل
Maybe death will finally cure me
ربما سيشفيني الموت أخيرًا
Never thought I'd leave this early
لم أعتقد أبدًا أنني سأغادر في هذا الوقت المبكر
HOOK:
هوك:
Things will never ever be the same again
الأمور لن تكون هي نفسها مرة أخرى أبدًا
I hope that you will understand the pain I was in
أتمنى أن تفهم الألم الذي كنت فيه
I wanna thank you for the times of being a friend
أريد أن أشكرك على الأوقات التي كنت فيها صديقًا
Sorry I've reached the end, maybe I'll see you again
آسف لقد وصلت إلى النهاية، ربما أراكم مرة أخرى
HOOK:
هوك:
Things will never ever be the same again
الأمور لن تكون هي نفسها مرة أخرى أبدًا
I hope that you will understand the pain I was in
أتمنى أن تفهم الألم الذي كنت فيه
I wanna thank you for the times of being a friend
أريد أن أشكرك على الأوقات التي كنت فيها صديقًا
Sorry I've reached the end, maybe I'll see you again
آسف لقد وصلت إلى النهاية، ربما أراكم مرة أخرى
INSTRUMENTAL/SOLO:
مفيدة/منفردة:
(Same again)
(نفس الشيء مرة أخرى)
(Pain I was in)
(الألم الذي كنت فيه)
(Being a friend)
(أن تكون صديقًا)
(Maybe I'll see you again)
(ربما أراك مرة أخرى)
(I try to transcend)
(أحاول أن أتجاوز)
(How will this all end, all end, all end)
(كيف سينتهي كل هذا، كل شيء، كل شيء سينتهي)
(Let pills dissolve in, disolve in, disolve in)
(دع الحبوب تذوب، تذوب، تذوب)
(Just hope you feel this ya'll)
(فقط أتمنى أن تشعر بهذا)
HOOK:
هوك:
Things will never ever be the same again
الأمور لن تكون هي نفسها مرة أخرى أبدًا
I hope that you will understand the pain I was in
أتمنى أن تفهم الألم الذي كنت فيه
I wanna thank you for the times of being a friend
أريد أن أشكرك على الأوقات التي كنت فيها صديقًا
Sorry I've reached the end, maybe I'll see you again
آسف لقد وصلت إلى النهاية، ربما أراكم مرة أخرى
HOOK:
هوك:
Things will never ever be the same again
الأمور لن تكون هي نفسها مرة أخرى أبدًا
I hope that you will understand the pain I was in
أتمنى أن تفهم الألم الذي كنت فيه
I wanna thank you for the times of being a friend
أريد أن أشكرك على الأوقات التي كنت فيها صديقًا
Sorry I've reached the end, maybe I'll see you again
آسف لقد وصلت إلى النهاية، ربما أراكم مرة أخرى

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.