Radiate Letra Traducción al Español
Charco de barro - Radiar
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's the saddest sight, how you are tonight
Es el espectáculo más triste, cómo estás esta noche.
I'm pushing through just to make you melt away
Estoy presionando solo para hacerte derretir
Are you all alone? Is someone home?
¿Estás solo? ¿Hay alguien en casa?
Is there nothing more for us today?
¿No hay nada más para nosotros hoy?
Cause if you believe, we can surely find a way
Porque si crees, seguramente podemos encontrar una manera.
What more can I say?
¿Qué más puedo decir?
(Chorus)
(Estribillo)
Does it radiate?
¿Irradia?
Does it break your heart in two?
¿Te parte el corazón en dos?
Does it take you down when you don't know where you're running to?
¿Te deprime cuando no sabes hacia dónde estás corriendo?
Does it save your faith?
¿Salva tu fe?
Does it ever go that far?
¿Alguna vez llega tan lejos?
What else is it for?
¿Para qué más sirve?
We can run away, leave the world behind
Podemos huir, dejar el mundo atrás.
The human race and this imaginary grace (I can see us breaking)
La raza humana y esta gracia imaginaria (puedo vernos rompiendo)
Is there something more?
¿Hay algo más?
We won't know till we try
No lo sabremos hasta que lo intentemos.
The future's open wide
El futuro está abierto de par en par
(Chorus)
(Estribillo)
Does it radiate?
¿Irradia?
Does it break your heart in two?
¿Te parte el corazón en dos?
Does it take you down when you don't know where you're running to?
¿Te deprime cuando no sabes hacia dónde estás corriendo?
Does it save your faith?
¿Salva tu fe?
Does it ever go that far?
¿Alguna vez llega tan lejos?
What else is it for?
¿Para qué más sirve?
(Bridge)
(Puente)
Twisted bent turned around
Torcido doblado volteado
Just about lost inside your maze
Casi perdido dentro de tu laberinto
We can let it go and take a chance today
Podemos dejarlo ir y arriesgarnos hoy.
Are we better off on our own?
¿Estamos mejor solos?
Nobody to tell us what we've got and what we don't
Nadie que nos diga lo que tenemos y lo que no.
(Chorus)
(Estribillo)
Does it radiate?
¿Irradia?
Yeah it does for me
Sí, lo hace para mí.
I can take you down
Puedo derribarte
It will knock you over to your knees
Te hará caer de rodillas
Let it save your faith
Deja que salve tu fe
We can let it go that far, what else is it for?
Podemos dejarlo llegar tan lejos, ¿para qué más sirve?
Twisted bent turned around
Torcido doblado volteado
Just about lost inside your maze
Casi perdido dentro de tu laberinto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
