Doch die Gitter schweigen Paroles Traduction Française

Puhdys - Mais les bars sont silencieux

by Puhdys

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Puhdys Doch die Gitter schweigen

Doch die Gitter Schweigen - Die Puhdys (1979)
Mais les bars se taisent - Les Puhdys (1979)
Er dachte nur an das ganz grosse Ding, doch die Gitter schweigen.
Il ne pensait qu'à ce qui était vraiment important, mais les bars étaient silencieux.
Und er glaubte daran, da?Ÿ es ihm gelingt, das ganz gro?Ÿe Ding.
Et il croyait qu’il réussirait, ce qui était vraiment important.
Das Leben ist kurz und der Tod viel zu lang, doch die Gitter schweigen.
La vie est courte et la mort bien trop longue, mais les barreaux sont silencieux.
Was ich brauche, nehme ich mir war sein Gesang, sein Gesang.
Ce dont j'avais besoin, je suppose, c'était de son chant, de son chant.
Und er gab sich brutal, f?¼r ihn zaehlte nur Geld, doch die Gitter schweigen.
Et il s'est comporté de manière brutale, tout ce qui comptait pour lui c'était l'argent, mais les barreaux étaient silencieux.
Er wurde ganz klein, als man ihn dann gestellt.
Il est devenu très petit lorsqu'on lui a demandé.
Nun sitzt er und heult sich die Augen fast aus, doch die Gitter schweigen.
Maintenant, il s'assoit et pleure presque à gorge déployée, mais les barreaux sont silencieux.
Er weiss, was er macht, kommt er wieder raus, kommt er erst wieder raus.
Il sait ce qu'il fait, s'il ressort, il ne fera que ressortir.
Er dachte nur an das ganz gro?Ÿe Ding, doch die Gitter schweigen.
Il ne pensait qu'à ce qui était vraiment important, mais les bars étaient silencieux.
Weil er glaubte, da?Ÿ damit sein Leben anfing, damit sein Leben anfing.
Parce qu'il croyait que sa vie commençait par là, que sa vie commençait par là.
Die falschen Freunde sind l?¤ngst passe, doch die Gitter schweigen.
Les faux amis ont disparu depuis longtemps, mais les bars sont silencieux.
Und denkt er daran, dann tut es ihm weh, ja dann tut es ihm weh.
Et s'il y pense, alors ça lui fait mal, oui alors ça lui fait mal.
2013 ** by Calligraph **
2013 ** par Calligraphe **

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.