Lebenszeit Letra Traducción al Español
Puhdys - toda la vida
by Puhdys
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro + Zwischenstck + Outro : C G a G C G a G C G a(a)
Introducción + pista intermedia + final: C G a G C G a G C G a(a)
Fahren zwei durch alle Meere,
Dos navegan por todos los mares,
fahren zwei in einem Boot.
dos personas viajan en un bote.
Der eine kennt die Sterne, der andre misst das Lot.
Uno conoce las estrellas, el otro mide la plomada.
Sind nicht zu trennen, bleiben vereint, ob Nacht heranzieht,Morgen erscheint.
No se pueden separar, permanecen unidos, ya sea que se acerque la noche o aparezca la mañana.
aa
aa
Sie finden zueinander - auf LEBENSZEIT. C G a
Se encuentran para toda la VIDA. C G a
Steigen zwei auf hohe Berge,Steigen zwei zum Himmel dicht.
Si dos suben altas montañas, dos suben cerca del cielo.
Der eine blickt die Welt an, der andre sieht das Licht.
Uno mira el mundo, el otro ve la luz.
Noch liegt die Erde flach auf der Hand,sind sie den Wolken nah und verwandt.
La tierra todavía está plana en la mano, están cerca y relacionadas con las nubes.
aa
aa
Und halten zueinander - auf LEBENSZEIT. C G a
Y manténganse unidos, de por vida. C G a
ZWISCHENSTCK
PIEZA INTERMEDIA
Gehen zwei durch laute Strassen,gehen zwei durch Stein und Rauch.
Si dos caminan por calles ruidosas, dos caminan entre piedras y humo.
Den einen ruft die Arbeit, den andren Mhe auch.
Algunas personas son llamadas por el trabajo, otras son llamadas por los problemas.
Schon kommen Tage, die man nicht zhlt,
Se acercan días que no cuentas,
Schon ist entschieden, schon ist gewhlt.
La decisión ya está tomada, la elección ya está hecha.
aa
aa
Doch haben sie einander - auf LEBENSZEIT. C G a
Pero se tienen el uno al otro, para TODA LA VIDA. C G a
SOLO + ZWISCHENSTCK
SOLO + PIEZA INTERMEDIA
Sitzen zwei schon im Schatten, sitzen da auf einer Bank.
Dos de ellos ya están sentados a la sombra, sentados en un banco.
Der eine fhlt sich mde, der andre fhlt sich krank.
Uno se siente cansado, el otro enfermo.
Schon ist im Leben alles gesagt, schon ist im Leben alles gewagt.
En la vida ya todo está dicho, ya todo en la vida está atrevido.
aa
aa
Sie hielten zueinander - auf LEBENSZEIT. C G a
Se mantuvieron unidos el uno al otro, toda la VIDA. C G a
OUTRO fade out
OUTRO se desvanece
play it and have fun ;)
juega y diviértete ;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
