Acrylic Afternoons Testo Traduzione Italiana
Polpa - Pomeriggi acrilici
by Pulp
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
chord interpretations:
interpretazioni degli accordi:
Am:577555
Sono:577555
G :355433
G:355433
F :133211
F:133211
Dm:x57765
Dm:x57765
E: 022100
E:022100
I fell asleep on your sofa,
Mi sono addormentato sul tuo divano,
and had a dream about a small child,
e ho fatto un sogno su un bambino piccolo,
in dungarees,
in salopette,
who caught his hands in the doors of the Paris metro.
che ha messo le mani nelle porte della metropolitana di Parigi.
Then my face cracked open and you were there,
Poi il mio viso si è aperto e tu eri lì,
you were there dressed in green,
eri lì vestita di verde,
saying something obscene.
dire qualcosa di osceno.
But that's why I came here in the first place,
Ma è proprio per questo che sono venuto qui, in primo luogo,
Oh well that and the tea.
Oh bene, quello e il tè.
Can I stay here,
Posso restare qui,
lying under the table together with you now?
sdraiato sotto il tavolo insieme a te adesso?
Can I hold you?
Posso trattenerti?
Forever in acrylic afternoons
Per sempre nei pomeriggi acrilici
I want to hold you tight
Voglio tenerti stretto
whilst children play outside
mentre i bambini giocano fuori
and wait for their mothers to finish with lovers
e aspettano che le loro madri finiscano con gli amanti
and call them inside for their tea.
e chiamali dentro per il loro tè.
Cushions and TV,
Cuscini e TV,
and the table set for tea.
e la tavola apparecchiata per il tè.
One for you, one for me.
Uno per te, uno per me.
Come and lie down on the settee,
Vieni a sdraiarti sul divano,
in that green jumper,
con quel maglione verde,
you can have anything you want.
puoi avere tutto quello che vuoi.
And the clock is saying,
E l'orologio dice:
it's half past four but you know,
sono le quattro e mezza ma sai,
I want to stay a little more.
Voglio restare ancora un po'.
Can I stay here,
Posso restare qui,
lying under the table together with you now?
sdraiato sotto il tavolo insieme a te adesso?
Can I hold you?
Posso trattenerti?
Forever in acrylic afternoons
Per sempre nei pomeriggi acrilici
I want to hold you tight
Voglio tenerti stretto
whilst children play outside
mentre i bambini giocano fuori
and wait for their mothers to finish with lovers
e aspettano che le loro madri finiscano con gli amanti
and call them inside for their tea.
e chiamali dentro per il loro tè.
On a pink quilted eiderdown,
Su un piumino trapuntato rosa,
I want to pull your knickers down.
Voglio abbassarti le mutande.
Net curtains blow slightly in the breeze.
Le tende a rete si muovono leggermente nella brezza.
Lemonade light filtering through the trees.
La luce della limonata filtra attraverso gli alberi.
It's so soft and it's warm.
È così morbido ed è caldo.
Just another cup of tea please (one lump thanks).
Solo un'altra tazza di tè, per favore (una zolletta, grazie).
Can I stay here,
Posso restare qui,
lying under the table together with you now?
sdraiato sotto il tavolo insieme a te adesso?
Can I hold you?
Posso trattenerti?
Forever in acrylic afternoons
Per sempre nei pomeriggi acrilici
I want to hold you tight
Voglio tenerti stretto
whilst children play outside
mentre i bambini giocano fuori
and wait for their mothers to finish with lovers
e aspettano che le loro madri finiscano con gli amanti
and call them inside for their tea.
e chiamali dentro per il loro tè.
Oh Kevin, Shane, Julie, Diane, Wayne, Frank,
Oh Kevin, Shane, Julie, Diane, Wayne, Frank,
Heather, Rachel, Chelsea, Leanne, come home.
Heather, Rachel, Chelsea, Leanne, tornate a casa.
It's time for your tea.
È l'ora del tè.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.