Being Followed Home Letra Traducción al Español
Pulp: siendo seguido a casa
by Pulp
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Jarvis Cocker, Russell Senior, Candida Doyle, Magnus Doyle, Peter Mansell)
(Jarvis Cocker, Russell padre, Candida Doyle, Magnus Doyle, Peter Mansell)
Intro/Verse
Introducción/verso
(footsteps)
(pasos)
I'm being followed home
me siguen a casa
I'm being followed home
me siguen a casa
I don't know what for
no se para que
I don't know by whom
no se por quien
The smell of your dress
El olor de tu vestido
A face in the rain
Una cara bajo la lluvia
The pavement shines wet
El pavimento brilla mojado
In focus again
Enfocado de nuevo
Oh...
Ah...
In a dead seaside town
En una ciudad costera muerta
I tried to change my mind
Intenté cambiar de opinión
For a well-balanced view
Para una vista bien equilibrada
That was not mine to find
Eso no fue mío para encontrar
Heaven knows
El cielo sabe
All your stars are on show
Todas tus estrellas están en exhibición
They last a lifetime
Duran toda la vida
And your hands
y tus manos
Leave their marks in the sand
Deja sus marcas en la arena
They last for ever
Duran para siempre
For ever
Para siempre
It's clear to me
esta claro para mi
You fit so perfectly
Encajas tan perfectamente
In a dimly lit room
En una habitación con poca luz
Just in sight of the sea
Justo a la vista del mar
His twisted face
Su rostro retorcido
Tells me to leave this place
Me dice que deje este lugar
You know somewhere
sabes en alguna parte
But I shouldn't go there, I shouldn't go there!
¡Pero no debería ir allí, no debería ir allí!
Heaven knows
El cielo sabe
All your stars are on show
Todas tus estrellas están en exhibición
They last a lifetime
Duran toda la vida
And your hands
y tus manos
Leave their marks in the sand
Deja sus marcas en la arena
They last for ever
Duran para siempre
For ever
Para siempre
They've followed me home - the one
Me han seguido a casa - el único
with the dog-breath in the tattoo
con el aliento de perro en el tatuaje
bar says something in a language
bar dice algo en un idioma
that I don't uderstand. The street
que no entiendo. la calle
stinks of piss and dead fish. Jump
Apesta a orina y a pescado muerto. saltar
a garden wall, barefoot on the slimy
un muro de jardín, descalzo sobre el viscoso
grass, air raw in my lungs. Hear him
hierba, aire crudo en mis pulmones. Escúchalo
swear as he stumbles and falls behind
jura mientras tropieza y se queda atrás
me. Down another cobbled street,
yo. Por otra calle adoquinada,
footsteps bouncing off the walls.
Pasos rebotando en las paredes.
Which way? A bottle smashes. The
¿De qué manera? Una botella se rompe. el
glint of a blade in the moonlight.
El brillo de una espada a la luz de la luna.
Someone laughs, the corner's turned...
Alguien se ríe, la esquina ha doblado...
and it's too late.
y ya es demasiado tarde.
The first blow falls... then nothing.
El primer golpe cae... luego nada.
I awoke on the beach sometime later
Me desperté en la playa algún tiempo después.
To a grey and sunless sky
A un cielo gris y sin sol
Your voice still slithers in my head
Tu voz todavía se desliza en mi cabeza
I can't remember what you said
No recuerdo lo que dijiste
I get to my feet, my body aches
Me pongo de pie, me duele el cuerpo
I make for the town for no-one's sake
Me dirijo a la ciudad por el bien de nadie.
My mind is a blur, I feel so weak
Mi mente está borrosa, me siento tan débil
I see your reflection in the street
Veo tu reflejo en la calle
"It's what you deserve, it's what you need.
"Es lo que te mereces, es lo que necesitas.
Just like those stupid books you read."
Como esos estúpidos libros que lees."
I look to the sky, I see your face
Miro al cielo, veo tu cara
collapse in the road I hear you say
colapso en el camino te escucho decir
I shouldn't go there,
No debería ir allí
I shouldn't go there!
¡No debería ir allí!
My wound's healing now
Mi herida está sanando ahora
And your imprint fades
Y tu huella se desvanece
Now just a pale scar
Ahora sólo una cicatriz pálida
For five vanished days
Durante cinco días desaparecidos
Your voice is so weak,
Tu voz es tan débil
Your face is unclear,
Tu cara no está clara
Your body a legend from a forgotten year.
Tu cuerpo una leyenda de un año olvidado.
I'm being followed home.
Me siguen a casa.
I'm being followed home.
Me siguen a casa.
I'm being followed home.
Me siguen a casa.
I've been followed home.
Me siguieron hasta casa.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
