Common People Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kağıt Hamuru - Sıradan İnsanlar
by Pulp
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"COMMON PEOPLE" CHORDS
"ORTAK İNSANLAR" Akorları
by Pulp
Pulp tarafından
"Different Class"
"Farklı Sınıf"
Viva la britpop :) Even though it's been dead 10 years, haha.
Yaşasın britpop :) 10 yıl önce ölmüş olmasına rağmen, haha.
You can also play the chords as just C, G and F.
Akorları yalnızca C, G ve F olarak da çalabilirsiniz.
C5:
C5:
G5:
G5:
F5:
F5:
She came from Greece, she had a thirst for knowledge
Yunanistan'dan gelmişti, bilgiye susamıştı
She studied sculpture at St. Martin's college, that's where I
St. Martin Üniversitesi'nde heykel okudu, ben de oradaydım.
Caught her eye
Gözünü yakaladım
She told me that her dad was loaded
Bana babasının yüklü olduğunu söyledi
I said, "in that case I'll have a rum and coca cola," she said fine
"Bu durumda rom ve coca cola içerim" dedim, o da iyi dedi
And then in thirty seconds time, she said:
Ve otuz saniye sonra şunları söyledi:
I wanna live like common people
Sıradan insanlar gibi yaşamak istiyorum
I wanna do whatever common people do
Sıradan insanların yaptığı her şeyi yapmak istiyorum
I wanna sleep with common people
Sıradan insanlarla yatmak istiyorum
I wanna sleep with common people, like you
Senin gibi sıradan insanlarla yatmak istiyorum
Well what else could I do?
Peki başka ne yapabilirdim?
I said "I'll see what I can do."
"Ne yapabileceğime bakacağım" dedim.
I took her to a supermarket
Onu bir süpermarkete götürdüm
I don't know why, but I had to start it somewhere
Nedenini bilmiyorum ama bir yerden başlamam gerekiyordu.
So it started there.
Böylece her şey orada başladı.
I said, "pretend you've got no money."
"Paran yokmuş gibi davran" dedim.
She just laughed and said "oh, you're so funny"
Sadece güldü ve "ah, çok komiksin" dedi
I said "Yeah, well I can't see anyone else smiling in here."
"Evet, burada başka gülümseyen birini göremiyorum" dedim.
Are you sure?
Emin misin?
You wanna live like common people?
Sıradan insanlar gibi mi yaşamak istiyorsun?
You wanna see whatever common people see?
Sıradan insanların gördüklerini görmek ister misin?
You wanna sleep with common people...
Sıradan insanlarla yatmak istiyorsun...
You wanna sleep with common people, like me?
Benim gibi sıradan insanlarla mı yatmak istiyorsun?
But she didn't understand...
Ama anlamadı...
She just smiled and held my hand!
Sadece gülümsedi ve elimi tuttu!
Rent a flat above a shop
Bir dükkanın üstünde bir daire kirala
Cut your hair and get a job
Saçını kes ve işe gir
Smoke some fags and play some pool,
Biraz sigara içip bilardo oynayalım
Pretend you never went to school
Hiç okula gitmemişsin gibi davran
But still you'll never get it right
Ama yine de asla doğru sonuca varamayacaksın
'Cus when you're layed in bed at night
Çünkü geceleri yatağa uzandığında
Watching roaches climb the wall
Hamam böceklerinin duvara tırmanmasını izlemek
If you called your dad he could stop it all, yeah
Babanı ararsan her şeyi durdurabilir, evet
You'll never live like common people
Asla sıradan insanlar gibi yaşamayacaksın
You'll never see whatever common people see
Sıradan insanların gördüklerini asla göremezsiniz
Never fail like common people
Asla sıradan insanlar gibi başarısız olmayın
You'll never watch your life slide out of view
Hayatının gözden kayboluşunu asla izlemeyeceksin
And then dance and drink and screw
Ve sonra dans et, iç ve sikiş
Because there's nothing else to do!
Çünkü yapacak başka bir şey yok!
Sing along with the common people
Sıradan insanlarla birlikte şarkı söyleyin
Sing along and it might just get you through
Birlikte şarkı söyleyin ve bu sizi atlatabilir
Laugh along with the common people
Sıradan insanlarla birlikte gülün
Laugh along even though they're laughing at you
Sana gülüyor olsalar bile sen de gül
And the stupid things that you do
Ve yaptığın aptalca şeyler
Because you think that poor's cool
Çünkü fakirin havalı olduğunu düşünüyorsun
Like a dog lying in the corner
Köşede yatan bir köpek gibi
They will bite you and never warn you
Seni ısırırlar ve asla uyarmazlar
Look out, they'll tear your insides out
Dikkat edin, içini sökecekler
Cus everybody hates a tourist
Çünkü herkes turistlerden nefret eder
Especially one of those who thinks it's all such a laugh
Özellikle de bunun çok komik olduğunu düşünenlerden biri
And the chip stains and grease
Ve talaş lekeleri ve yağ
Will come out in the bath
Banyoda çıkacak
You will NEVER understand
ASLA anlamayacaksın
How it feels to live your life
Hayatını yaşamak nasıl bir duygu
With no meaning or control
Anlamı veya kontrolü olmayan
And with nowhere left to go
Ve gidecek hiçbir yer kalmamışken
You are amazed that they exist
Var olduklarına şaşırıyorsun
And they burn so bright that you can only wonder why
Ve o kadar parlak yanıyorlar ki sadece nedenini merak edebilirsin
Rent a flat above a shop
Bir dükkanın üstünde bir daire kirala
Cut your hair and get a job
Saçını kes ve işe gir
Smoke some fags and play some pool,
Biraz sigara içip bilardo oynayalım
Pretend you never went to school
Hiç okula gitmemişsin gibi davran
But still you'll never get it right
Ama yine de asla doğru sonuca varamayacaksın
'Cus when you're layed in bed at night
Çünkü geceleri yatağa uzandığında
Watching roaches climb the wall
Hamam böceklerinin duvara tırmanmasını izlemek
If you called your dad he could stop it all, yeah
Babanı ararsan her şeyi durdurabilir, evet
You'll never live like common people
Asla sıradan insanlar gibi yaşamayacaksın
Never do what common people do
Sıradan insanların yaptığını asla yapmayın
You'll never fail like common people
Sıradan insanlar gibi asla başarısız olmayacaksınız
You'll never watch your life, slide out of view
Hayatını asla izlemeyeceksin, gözden kaybolacaksın
And dance and drink and screw, 'cus there's nothing else to do
Ve dans et, iç ve seviş, çünkü yapacak başka bir şey yok
I wanna live with common people like you (repeat til end)
Senin gibi sıradan insanlarla yaşamak istiyorum (sonuna kadar tekrarla)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
