David's Last Summer Liedtext Deutsche Übersetzung
Pulp – David's Last Summer
by Pulp
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a little rough. Best played with barre chords, enjoy.
Das ist etwas grob. Am besten mit Barre-Akkorden gespielt, viel Spaß.
B C# ...
B C# ...
We made our way slowly down the path that led to the stream,
Wir gingen langsam den Weg hinunter, der zum Bach führte,
swaying slightly,
leicht schwankend,
drunk on the sun, I suppose.
Betrunken von der Sonne, nehme ich an.
It was a real summer's day; the air humming with heat
Es war ein echter Sommertag; die Luft summte vor Hitze
B C# ...
B C# ...
Whilst the trees beckoned us into their cool green shade.
Während die Bäume uns in ihren kühlen grünen Schatten lockten.
And when we reached the stream I put a bottle of cider
Und als wir den Bach erreichten, stellte ich eine Flasche Apfelwein hin
into the water to chill, both of us knowing that we'd drink it long before it had the chance.
ins Wasser, um uns zu entspannen, da wir beide wussten, dass wir es trinken würden, lange bevor es die Chance dazu hatte.
This is where you want to be,
Hier möchten Sie sein,
there's nothing else but you and her,
Es gibt nichts anderes als dich und sie,
and how you spend your time.
und wie Sie Ihre Zeit verbringen.
B C# ... etc.
B C# ... usw.
Walking to parties whilst it's still light outside.
Auf Partys gehen, solange es draußen noch hell ist.
Peter was upset at first but now he's in the garden talking to somebody Polish.
Peter war zuerst verärgert, aber jetzt ist er im Garten und unterhält sich mit einem Polen.
Why don't we set up a tent and spend the night out there?
Warum bauen wir nicht ein Zelt auf und übernachten draußen?
And we can pretend that we're somewhere foreign,
Und wir können so tun, als wären wir an einem fremden Ort,
but we'll still be able to use the fridge if we get hungry, or too hot.
Aber wir können den Kühlschrank trotzdem benutzen, wenn wir hungrig werden oder es uns zu heiß wird.
This is where you want to be,
Hier möchten Sie sein,
there's nothing else but you and her,
Es gibt nichts anderes als dich und sie,
and how you use your time.
und wie Sie Ihre Zeit nutzen.
B C# D C# ...
B C# D C# ...
We went driving.
Wir fuhren.
This is where you want to be,
Hier möchten Sie sein,
there's nothing else but you and her,
Es gibt nichts anderes als dich und sie,
and how you use your time.
und wie Sie Ihre Zeit nutzen.
The room smells faintly of sun tan lotion
Das Zimmer riecht leicht nach Sonnencreme
in the evening sunlight and when you take off your clothes,
in der Abendsonne und wenn du dich ausziehst,
you're still wearing a small pale skin bikini.
Du trägst immer noch einen kleinen Bikini mit blasser Haut.
The sound of children playing in the park comes from faraway,
Das Geräusch der im Park spielenden Kinder kommt von weit her,
and time slows down to the speed of the specks of dust
und die Zeit verlangsamt sich auf die Geschwindigkeit der Staubkörner
floating in the light from the window.
im Licht des Fensters schwebend.
Summer leaves fall from Summer trees.
Sommerblätter fallen von Sommerbäumen.
Summer grazes fade on Summer knees.
Sommerliche Abschürfungen verblassen auf Sommerknie.
Summer nights are slowly getting long.
Die Sommernächte werden langsam länger.
Summer's going so hurry soon it'll be gone.
Der Sommer geht zu Ende, also beeilen Sie sich, bald ist er vorbei.
So we went out to the park at midnight one last time.
Also gingen wir ein letztes Mal um Mitternacht in den Park.
Past the abandoned glasshouse stuffed full of dying palms.
Vorbei an dem verlassenen Gewächshaus voller sterbender Palmen.
Past the bandstand down to the boating lake.
Vorbei am Musikpavillon hinunter zum Bootssee.
And we swam in the moonlight for what seemed like hours,
Und wir schwammen stundenlang im Mondlicht,
until we couldn't swim anymore.
bis wir nicht mehr schwimmen konnten.
And as we came out of the water we sensed a certain movement in the air,
Und als wir aus dem Wasser kamen, spürten wir eine gewisse Bewegung in der Luft,
and we both shivered slightly and ran to collect our clothes.
und wir zitterten beide leicht und rannten los, um unsere Klamotten einzusammeln.
And as we walked home we could hear
Und als wir nach Hause gingen, konnten wir es hören
the leaves curling and turning brown on the trees,
die Blätter der Bäume kräuseln sich und werden braun,
C# D E(7th fret) ...
C# D E (7. Bund) ...
and the birds deciding where to go for Winter.
und die Vögel entscheiden, wohin sie im Winter gehen.
And the whole sound,
Und der ganze Klang,
the whole sound of Summer packing it's bags and preparing to leave town.
das ganze Geräusch von Summer, der seine Koffer packt und sich darauf vorbereitet, die Stadt zu verlassen.
Oh but I want you to stay.
Oh, aber ich möchte, dass du bleibst.
Oh please stay for a while,
Oh bitte bleib eine Weile,
Oh I want you to stay,
Oh, ich möchte, dass du bleibst,
Oh I want you to stay.
Oh, ich möchte, dass du bleibst.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
