David'€™s Last Summer Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Pulp - David'in Geçen Yaz'ı

by Pulp

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pulp David'€™s Last Summer

This is a little rough. Best played with barre chords, enjoy.
Bu biraz kaba. En iyi barre akorlarıyla çalınır, keyfini çıkarın.
B C# ...
B C#...
We made our way slowly down the path that led to the stream,
Dereye giden patikada yavaş yavaş ilerledik.
swaying slightly,
hafifçe sallanıyor,
drunk on the sun, I suppose.
Sanırım güneşte sarhoş oldum.
It was a real summer's day; the air humming with heat
Gerçek bir yaz günüydü; hava sıcaktan uğultulu
B C# ...
B C#...
Whilst the trees beckoned us into their cool green shade.
Ağaçlar bizi serin yeşil gölgelerine çağırırken.
And when we reached the stream I put a bottle of cider
Ve dereye vardığımızda bir şişe elma şarabı koydum
into the water to chill, both of us knowing that we'd drink it long before it had the chance.
serinlemek için suya girdik, ikimiz de fırsat bulamadan onu içeceğimizi biliyorduk.
This is where you want to be,
Olmak istediğin yer burası
there's nothing else but you and her,
Sen ve ondan başka hiçbir şey yok
and how you spend your time.
ve zamanınızı nasıl geçirdiğiniz.
B C# ... etc.
B C# ... vb.
Walking to parties whilst it's still light outside.
Dışarısı hala aydınlıkken partilere yürümek.
Peter was upset at first but now he's in the garden talking to somebody Polish.
Peter ilk başta üzgündü ama şimdi bahçede Polonyalı biriyle konuşuyor.
Why don't we set up a tent and spend the night out there?
Neden bir çadır kurup geceyi orada geçirmiyoruz?
And we can pretend that we're somewhere foreign,
Ve yabancı bir yerdeymişiz gibi davranabiliriz,
but we'll still be able to use the fridge if we get hungry, or too hot.
ama acıkırsak ya da çok sıcaklanırsak yine de buzdolabını kullanabileceğiz.
This is where you want to be,
Olmak istediğin yer burası
there's nothing else but you and her,
Sen ve ondan başka hiçbir şey yok
and how you use your time.
ve zamanınızı nasıl kullandığınız.
B C# D C# ...
B C# D C#...
We went driving.
Arabayla gittik.
This is where you want to be,
Olmak istediğin yer burası
there's nothing else but you and her,
Sen ve ondan başka hiçbir şey yok
and how you use your time.
ve zamanınızı nasıl kullandığınız.
The room smells faintly of sun tan lotion
Odada hafif bir güneş kremi kokusu var
in the evening sunlight and when you take off your clothes,
akşam güneş ışığında ve kıyafetlerinizi çıkardığınızda,
you're still wearing a small pale skin bikini.
hala küçük, soluk tenli bir bikini giyiyorsun.
The sound of children playing in the park comes from faraway,
Parkta oynayan çocukların sesi çok uzaklardan geliyor,
and time slows down to the speed of the specks of dust
ve zaman toz zerrelerinin hızına yavaşlıyor
floating in the light from the window.
pencereden gelen ışıkta yüzüyor.
Summer leaves fall from Summer trees.
Yaz yaprakları yaz ağaçlarından düşer.
Summer grazes fade on Summer knees.
Yaz dizlerindeki yaz sıyrıkları solar.
Summer nights are slowly getting long.
Yaz geceleri yavaş yavaş uzuyor.
Summer's going so hurry soon it'll be gone.
Yaz o kadar çabuk geçiyor ki, yakında bitecek.
So we went out to the park at midnight one last time.
Gece yarısı son kez parka gittik.
Past the abandoned glasshouse stuffed full of dying palms.
İçi ölmekte olan palmiyelerle dolu terk edilmiş seranın yanından geçtik.
Past the bandstand down to the boating lake.
Orkestra sahnesini geçip kayıkla gezilen göle doğru.
And we swam in the moonlight for what seemed like hours,
Ve ay ışığında saatler gibi gelen bir süre boyunca yüzdük.
until we couldn't swim anymore.
artık yüzemeyene kadar.
And as we came out of the water we sensed a certain movement in the air,
Sudan çıktığımızda havada belli bir hareket hissettik.
and we both shivered slightly and ran to collect our clothes.
ikimiz de hafifçe ürperdik ve kıyafetlerimizi toplamak için koştuk.
And as we walked home we could hear
Ve eve doğru yürürken duyabiliyorduk
the leaves curling and turning brown on the trees,
ağaçlardaki yapraklar kıvrılıp kahverengiye dönüyor,
C# D E(7th fret) ...
C# D E(7. perde) ...
and the birds deciding where to go for Winter.
ve kışın nereye gideceklerine kuşlar karar veriyor.
And the whole sound,
Ve tüm ses,
the whole sound of Summer packing it's bags and preparing to leave town.
Yazın tüm sesi çantalarını topluyor ve şehirden ayrılmaya hazırlanıyor.
Oh but I want you to stay.
Ah ama kalmanı istiyorum.
Oh please stay for a while,
Ah, lütfen bir süre kal
Oh I want you to stay,
Ah, kalmanı istiyorum
Oh I want you to stay.
Ah, kalmanı istiyorum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.