Death II Paroles Traduction Française
Pulpe - Mort II
by Pulp
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh now the lonely nights begin
Oh maintenant les nuits solitaires commencent
And there is nowhere left to go
Et il n'y a nulle part où aller
But watch my spirit melt away
Mais regarde mon esprit fondre
Down at the D-I-S-C-O
Au D-I-S-C-O
I must have died a thousand times
J'ai dû mourir mille fois
The next day, I was still alive
Le lendemain, j'étais toujours en vie
And I still believe in you
Et je crois toujours en toi
Yes I do
Oui je le fais
Let's do it now
Faisons-le maintenant
No. I was not crushed, I did not cry
Non, je n'ai pas été écrasé, je n'ai pas pleuré
You know that everything's O.K
Tu sais que tout va bien
It's just sometimes I wake at night
C'est juste que parfois je me réveille la nuit
All alone and see your face
Tout seul et je vois ton visage
Oh, thousands feel the same
Oh, des milliers de personnes ressentent la même chose
But the night-time falls away
Mais la nuit tombe
Oh no but still sometimes I feel
Oh non mais parfois je me sens
Oh sometimes I feel like Jesus Christ now, Hey
Oh, parfois je me sens comme Jésus-Christ maintenant, hé
horus
Horus
I feel this night will never end
Je sens que cette nuit ne finira jamais
And I will never see the day
Et je ne verrai jamais le jour
Oh I was nothing when you came
Oh, je n'étais rien quand tu es venu
I'm no-one now you've gone away
Je ne suis personne maintenant tu es parti
Oh all I do is just O.K
Oh, tout ce que je fais, c'est juste O.K.
All of my nights
Toutes mes nuits
And all of my days
Et tous mes jours
Oh-oh if you came home right now
Oh-oh si tu rentrais à la maison maintenant
Instrumental
Instrumental
ridge
crête
Okay, Alright
D'accord, d'accord
You can go out and make love to whoever,
Tu peux sortir et faire l'amour à n'importe qui,
or whatever you like babe
ou ce que tu veux bébé
So I go out and fill my eyes with other women
Alors je sors et je remplis mes yeux d'autres femmes
Oh they look good to me and I think that I might kiss them
Oh, ils me paraissent bien et je pense que je pourrais les embrasser
Oh now it's two a.m. and I'm still stood here waiting
Oh maintenant, il est deux heures du matin et je suis toujours là à attendre
So I go home and wonder why I bothered going
Alors je rentre chez moi et je me demande pourquoi j'ai pris la peine d'y aller
Yeah every week turns out the same
Ouais, chaque semaine, c'est pareil
The sun, the wind, the snow, the rain
Le soleil, le vent, la neige, la pluie
Oh no but still sometimes I feel
Oh non mais parfois je me sens
Oh sometimes I feel like Jesus Christ now, Hey
Oh, parfois je me sens comme Jésus-Christ maintenant, hé
horus
Horus
I feel this night will never end
Je sens que cette nuit ne finira jamais
And I will never see the day
Et je ne verrai jamais le jour
Oh I was nothing when you came
Oh, je n'étais rien quand tu es venu
I'm no-one now you've gone away
Je ne suis personne maintenant tu es parti
Oh all I do is just O.K
Oh, tout ce que je fais, c'est juste O.K.
All of my nights
Toutes mes nuits
And all of my days
Et tous mes jours
Oh-oh if you came home right now
Oh-oh si tu rentrais à la maison maintenant
I'd run away
je m'enfuirais
I can't believe it
Je ne peux pas le croire
I can't remember your face anymore
Je ne me souviens plus de ton visage
Or the sound of your voice
Ou le son de ta voix
Or any touch of your skin
Ou n'importe quel contact de ta peau
Is a legend
C'est une légende
By the way
Au fait
Did I tell you that I loved you?
Est-ce que je t'ai dit que je t'aimais ?
Oh if I didn't I'm so sorry
Oh, si je ne l'ai pas fait, je suis vraiment désolé
You know I
Tu sais que je
I really
Je vraiment
I really meant to tell you
Je voulais vraiment te le dire
It's O.K. there's no need to hurry
C'est OK. il n'y a pas besoin de se dépêcher
But the bed is full of memories
Mais le lit est plein de souvenirs
Full of memories of you
Plein de souvenirs de toi
Oh I've tried to get them out but
Oh, j'ai essayé de les faire sortir mais
But there's nothing I can do
Mais je ne peux rien faire
Oh if I knew the moon I'd ask him
Oh, si je connaissais la lune, je lui demanderais
Shine his light in through your window
Faites entrer sa lumière à travers votre fenêtre
And send your body home to me today
Et renvoie-moi ton corps à la maison aujourd'hui
Hey
Hé
I feel this night will never end
Je sens que cette nuit ne finira jamais
And I will never see the day
Et je ne verrai jamais le jour
Oh I was nothing when you came
Oh, je n'étais rien quand tu es venu
I'm no-one now you've gone away
Je ne suis personne maintenant tu es parti
Oh all I do is just O.K
Oh, tout ce que je fais, c'est juste O.K.
All of my nights
Toutes mes nuits
And all of my days
Et tous mes jours
Oh-oh if you came home right now
Oh-oh si tu rentrais à la maison maintenant
Run away
S'enfuir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.