Death II 歌詞 日本語訳
パルプ - デス II
by Pulp
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh now the lonely nights begin
ああ、孤独な夜が始まる
And there is nowhere left to go
そしてどこにも行くところが残っていない
But watch my spirit melt away
でも私の精神が溶けていくのを見てください
Down at the D-I-S-C-O
D-I-S-C-O で
I must have died a thousand times
何千回も死んだはずだ
The next day, I was still alive
次の日、私はまだ生きていた
And I still believe in you
そして私はまだあなたを信じています
Yes I do
はい、そうです
Let's do it now
今すぐやってみましょう
No. I was not crushed, I did not cry
いいえ、私は打ちひしがれなかったし、泣きもしませんでした
You know that everything's O.K
何も問題ないってわかってるよね
It's just sometimes I wake at night
ただ、夜中に目が覚めることもあります
All alone and see your face
ひとりぼっちであなたの顔を見てみよう
Oh, thousands feel the same
ああ、何千人もの人々が同じように感じている
But the night-time falls away
でも夜は消えていく
Oh no but still sometimes I feel
いや、でもそれでも時々感じることがある
Oh sometimes I feel like Jesus Christ now, Hey
ああ、時々私は今、イエス・キリストのように感じます、ねえ
horus
ホルス
I feel this night will never end
この夜は決して終わらない気がする
And I will never see the day
そして私はその日を見ることは決してないだろう
Oh I was nothing when you came
ああ、あなたが来たとき、私は何者でもなかった
I'm no-one now you've gone away
あなたがいなくなってしまった今、私は何者でもない
Oh all I do is just O.K
ああ、私がやることはすべてOKです
All of my nights
私のすべての夜
And all of my days
そして私の日々はすべて
Oh-oh if you came home right now
ああ、今すぐ家に帰っていたら
Instrumental
インストゥルメンタル
ridge
尾根
Okay, Alright
分かった、分かった
You can go out and make love to whoever,
外に出て誰とでも愛し合うことができる、
or whatever you like babe
またはあなたが好きなものなら何でも
So I go out and fill my eyes with other women
だから私は外に出て、他の女性で目を埋めます
Oh they look good to me and I think that I might kiss them
ああ、彼らは私に似合いそうだし、キスしてしまいそうな気がする
Oh now it's two a.m. and I'm still stood here waiting
ああ、今は午前2時だけど、私はまだここに立って待っている
So I go home and wonder why I bothered going
それで家に帰って、なんでわざわざ行ったんだろうと思う
Yeah every week turns out the same
そう、毎週同じ結果になる
The sun, the wind, the snow, the rain
太陽、風、雪、雨
Oh no but still sometimes I feel
いや、でもそれでも時々感じることがある
Oh sometimes I feel like Jesus Christ now, Hey
ああ、時々私は今、イエス・キリストのように感じます、ねえ
horus
ホルス
I feel this night will never end
この夜は決して終わらない気がする
And I will never see the day
そして私はその日を見ることは決してないだろう
Oh I was nothing when you came
ああ、あなたが来たとき、私は何者でもなかった
I'm no-one now you've gone away
あなたがいなくなってしまった今、私は何者でもない
Oh all I do is just O.K
ああ、私がやることはすべてOKです
All of my nights
私のすべての夜
And all of my days
そして私の日々はすべて
Oh-oh if you came home right now
ああ、今すぐ家に帰っていたら
I'd run away
逃げ出すだろう
I can't believe it
信じられない
I can't remember your face anymore
もうあなたの顔も思い出せません
Or the sound of your voice
あるいはあなたの声の音
Or any touch of your skin
あるいはあなたの肌に触れたとき
Is a legend
伝説です
By the way
ちなみに
Did I tell you that I loved you?
愛してるって言いましたか?
Oh if I didn't I'm so sorry
ああ、そうでなかったら本当にごめんなさい
You know I
あなたは私を知っています
I really
本当に
I really meant to tell you
本当は君に伝えたかったんだ
It's O.K. there's no need to hurry
大丈夫です。急ぐ必要はない
But the bed is full of memories
でもベッドには思い出が詰まっている
Full of memories of you
君との思い出がいっぱい
Oh I've tried to get them out but
ああ、外に出そうとしたんだけど、
But there's nothing I can do
でも私にできることは何もない
Oh if I knew the moon I'd ask him
ああ、月のことを知っていたら彼に聞いてみるだろう
Shine his light in through your window
あなたの窓から彼の光を照らしてください
And send your body home to me today
そして今日あなたの体を私のところに送ってください
Hey
ねえ
I feel this night will never end
この夜は決して終わらない気がする
And I will never see the day
そして私はその日を見ることは決してないだろう
Oh I was nothing when you came
ああ、あなたが来たとき、私は何者でもなかった
I'm no-one now you've gone away
あなたがいなくなってしまった今、私は何者でもない
Oh all I do is just O.K
ああ、私がやることはすべてOKです
All of my nights
私のすべての夜
And all of my days
そして私の日々はすべて
Oh-oh if you came home right now
ああ、今すぐ家に帰っていたら
Run away
逃げる
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.