I Spy Letras Tradução em Português
Polpa - eu espio
by Pulp
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords
Acordes
Cm : x35543
Cm: x35543
G7 : 320001
G7: 320001
Fm7 : 131111
Fm7: 131111
Gsus4 : 3x0013
Gsus4: 3x0013
F/C : x33211
FC/C: x33211
Ab/C : x4111x
Ab/C: x4111x
Am/C : 032210
Am/C: 032210
G7/C : x30001
G7/C: x30001
C#m : x46654
C#m: x46654
G#7 : 464544
G#7: 464544
F#m7 : 242222
F#m7: 242222
I spy a boy, I spy a girl,
Eu espio um garoto, eu espio uma garota,
I spy the worst place in the world, in the whole wide world.
Espio o pior lugar do mundo, do mundo inteiro.
Oh, you didn't do bad, you made it out,
Oh, você não fez mal, você conseguiu,
I'm still stuck here, oh, but I'll get out, oh yeah, I'll get out.
Ainda estou preso aqui, ah, mas vou sair, ah, sim, vou sair.
Can't you see a giant walks among you
Você não consegue ver um gigante andando entre vocês
Seeing through your petty lives?
Vendo através de suas vidas mesquinhas?
Do you think I do the things for real?
Você acha que eu faço as coisas de verdade?
I do these things just so I survive,
Eu faço essas coisas só para sobreviver,
And you know I will survive.
E você sabe que vou sobreviver.
It may look to the untrained eye,
Pode parecer ao olho destreinado,
I'm sitting on my arse all day,
Estou sentado de bunda o dia todo,
I'm biding time until I take you on,
Estou ganhando tempo até te enfrentar,
My Lords and Ladies I will prevail,
Meus Senhores e Senhoras eu prevalecerei,
I cannot fail 'cause I spy.
Não posso falhar porque espio.
Oh, I've got your number, taken notes,
Oh, eu tenho seu número, tomei notas,
And all the ways your minds work I've studied.
E todas as maneiras como suas mentes funcionam eu estudei.
Oh, and your minds are just the same as mine:
Ah, e suas mentes são iguais às minhas:
Except that you're clever swines, you never let your masks slip,
Exceto que vocês são porcos espertos, vocês nunca deixam suas máscaras escaparem,
You never admit to it, you're never hurried. Oh no no no.
Você nunca admite isso, você nunca está com pressa. Ah, não, não, não.
And every night I hone my plan - how I will get my satisfaction,
E todas as noites aperfeiçoo o meu plano - como vou obter a minha satisfação,
How I will blow your paradise away, away, away, ooh, 'cause I spy.
Como vou explodir o seu paraíso, longe, longe, ooh, porque eu espio.
Middle (Spoken)
Meio (falado)
It's just like in the old days,
É como nos velhos tempos,
I used to compose my own critical notices in my head:
Eu costumava redigir meus próprios avisos críticos em minha cabeça:
"The crowd gasp at Cocker's masterful control of the bicycle,
"A multidão fica boquiaberta com o controle magistral da bicicleta por Cocker,
Skillfully avoiding the dog turd outside the corner shop."
Evitando habilmente o cocô de cachorro do lado de fora da loja da esquina."
Imagining a blue plaque above the place I first ever touched a girl's chest,
Imaginando uma placa azul acima do local onde toquei pela primeira vez o peito de uma garota,
But hold on, you've got to waith for the best.
Mas espere, você tem que esperar pelo melhor.
You see, you should take me seriously, very seriously indeed,
Você vê, você deveria me levar a sério, muito a sério, na verdade,
'Cause I've been sleeping with your wife for the past sixteen weeks,
Porque tenho dormido com sua esposa nas últimas dezesseis semanas,
Smoking your cigarettes, drinking your brandy,
Fumando seus cigarros, bebendo seu conhaque,
Messing up the bed that you chose together.
Desarrumando a cama que vocês escolheram juntos.
And in all that time I just wanted you to come home
E durante todo esse tempo eu só queria que você voltasse para casa
Unexpectedly one afternoon, and catch us at it in the front room.
Inesperadamente, uma tarde, e nos pegue fazendo isso na sala da frente.
You see, I spy for a living, and I specialise in revenge,
Veja, eu trabalho como espião e me especializo em vingança,
On taking the things I know will cause you pain.
Ao tomar as coisas que sei que lhe causarão dor.
I can't help it, I was dragged up. My favourite parks are car parks,
Não posso evitar, fui arrastado. Meus parques favoritos são estacionamentos,
Grass is something you smoke. Birds are something you shag.
Grama é algo que você fuma. Pássaros são algo que você transa.
Take your "Year In Provence" and shove it up your ass.
Pegue o seu "Ano na Provença" e enfie-o na sua bunda.
Your Ladbroke Grove looks turn me on, yeah.
Sua aparência de Ladbroke Grove me excita, sim.
With roach burns in designer dresses,
Com queimaduras de barata em vestidos de grife,
Skin stretched tight over high cheek bones
Pele esticada sobre as maçãs do rosto altas
And thousands of tiny dryness lines beating a path,
E milhares de pequenas linhas de secura percorrendo um caminho,
Beating a path to the corners of your eyes.
Batendo um caminho até os cantos dos olhos.
And every night I hatch my plan,
E todas as noites eu crio meu plano,
It's not a case of woman v man.
Não é um caso de mulher versus homem.
It's more a case of haves against haven'ts,
É mais um caso de quem tem contra quem não tem,
And I just happen to have exactly what you need,
E acontece que tenho exatamente o que você precisa,
Yeah, just exactly what you need, yeah.
Sim, exatamente o que você precisa, sim.
La, la, la, la , la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la, la,
La, la, in the midnight hour.
La, la, à meia-noite.
La, la, la, la , la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la, la,
La, la, I will come to you,
La, la, eu irei até você,
I will come to you.
Eu irei até você.
I will take you from this sickness,
Eu vou te tirar desta doença,
Dinner parties and champagne.
Jantares e champanhe.
I'll hold your body and make it sing again,
Vou segurar seu corpo e fazê-lo cantar de novo,
Come on - sing again, let's sing again, oh yeah, 'cause I spy.
Vamos, cante de novo, vamos cantar de novo, ah, sim, porque eu espio.
Yes, I spy.
Sim, eu espio.
I spy a boy, I spy a girl.
Eu espio um menino, eu espio uma menina.
I spy a chance to change the world,
Eu vejo uma chance de mudar o mundo,
To change your world.
Para mudar o seu mundo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
