I Want You Versuri Traducere în Română

Pulp - Te vreau

by Pulp

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pulp I Want You

(Jarvis Cocker, Russell Senior, Candida Doyle, Peter Mansell)
(Jarvis Cocker, Russell Senior, Candida Doyle, Peter Mansell)
aj7
aj7
Hey
Hei
You can look
Poți să te uiți
You can look just like anyone else
Poți arăta la fel ca oricine altcineva
If that's what you want to do
Dacă asta vrei să faci
I
eu
I could laugh
aș putea râde
I could laugh in your face if I want
Aș putea să râd în fața ta dacă vreau
Oh, but I'm not going to
Oh, dar nu am de gând
(Bom bom bom bom)
(Bom bom bom bom)
When we met last week on Saturday
Când ne-am întâlnit săptămâna trecută, sâmbătă
(Bom bom bom bom)
(Bom bom bom bom)
I couldn't make a sentence
Nu am putut face o propoziție
I couldn't even say
Nici n-aș putea spune
What I meant to say:
Ce am vrut sa spun:
aj7
aj7
That I want you
Că te vreau
It doesn't hurt to say I want you
Nu strică să spui că te vreau
I need you
Am nevoie de tine
I never thought I'd say I need you
Nu m-am gândit niciodată că voi spune că am nevoie de tine
I'll keep you
Te voi păstra
Oh yes, I'll keep you and I'll throw myself away, away, away
O, da, te țin și mă voi arunca, departe, departe
And I'll break you
Și te voi sparge
Because I lose myself inside you
Pentru că mă pierd în tine
I'll make you
te voi face
Fit in the space that I provide you
Se potrivește în spațiul pe care ți-l pun la dispoziție
I'll take you
te iau eu
Oh yes, I'll take you just to push you far away, away, away
Oh, da, te voi duce doar ca să te împing departe, departe, departe
Yes
Da
Yes you're all
Da, sunteți toți
Yes you're all that I've ever desired
Da, ești tot ceea ce mi-am dorit vreodată
Still I'll kill you in the end
Totuși, te omor până la urmă
When
Când
When it seems
Când pare
When it seems that it's getting too soft
Când pare că devine prea moale
When you lapse into a friend
Când te prăbușești într-un prieten
(Bom bom bom bom)
(Bom bom bom bom)
There's someone just behind the door
E cineva chiar în spatele ușii
(Bom bom bom bom)
(Bom bom bom bom)
So don't betray your feelings
Așa că nu-ți trăda sentimentele
No don't talk any more
Nu, nu mai vorbi
Never dare to say:
Niciodată să nu îndrăznești să spui:
That I want you
Că te vreau
It doesn't hurt to say I want you
Nu strică să spui că te vreau
I need you
Am nevoie de tine
I never thought I'd say I need you
Nu m-am gândit niciodată că voi spune că am nevoie de tine
I'll keep you
Te voi păstra
Oh yes, I'll keep you and I'll throw myself away, away, away
O, da, te țin și mă voi arunca, departe, departe
And I'll break you
Și te voi sparge
Because I lose myself inside you
Pentru că mă pierd în tine
I'll make you
te voi face
Fit in the space that I provide you
Se potrivește în spațiul pe care ți-l pun la dispoziție
I'll take you
te iau eu
Oh yes, I'll take you just to push you far away, away, away
Oh, da, te voi duce doar ca să te împing departe, departe, departe
Now
Acum
Now we come
Acum venim
Now we come to the end of it all
Acum ajungem la sfârșitul tuturor
See it squirming, almost dead
Vezi cum se zvârcește, aproape moartă
No
Nu
You can't leave
Nu poți pleca
You can't leave it to die here in pain
Nu poți lăsa să moară aici de durere
You've got to stamp upon its head
Trebuie să-i împotriviți capul
(Bom bom bom bom)
(Bom bom bom bom)
I'll go out and you'll stay home
Voi ieși și tu vei sta acasă
(Bom bom bom bom)
(Bom bom bom bom)
Facing up to living
Înfruntând viața
Living on your own
Trăind pe cont propriu
And I'll curse my pride
Și îmi voi blestema mândria
Curse my pride
Blestema-mi mândria
Curse my stupid pride
Blestema mândria mea proastă
'Cause I want you
Pentru că te vreau
It doesn't hurt to say I want you
Nu strică să spui că te vreau
I need you
Am nevoie de tine
I never thought I'd say I need you
Nu m-am gândit niciodată că voi spune că am nevoie de tine
I'll keep you
Te voi păstra
Oh yes, I'll keep you and I'll throw myself away, away, away
O, da, te țin și mă voi arunca, departe, departe
And I'll break you
Și te voi sparge
Because I lose myself inside you
Pentru că mă pierd în tine
I'll make you
te voi face
Fit in the space that I provide you
Se potrivește în spațiul pe care ți-l pun la dispoziție
I'll take you
te iau eu
Oh yes, I'll take you just to push you far away, away, away
Oh, da, te voi duce doar ca să te împing departe, departe, departe
(3x)(B B Bb A Ab G F#) Emaj7
(3x)(B B Bb A Ab G F#) Emaj7

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.