Life Must Be So Wonderful Paroles Traduction Française
Pulp - La vie doit être si merveilleuse
by Pulp
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Jarvis Cocker, Russell Senior, Candida Doyle, Peter Mansell)
(Jarvis Cocker, Russell senior, Candida Doyle, Peter Mansell)
Intro/Verse
Introduction/Couplet
(drums)
(batterie)
-1s4- -------2-----------1---2-1----4-|
-1s4- -------2-----------1---2-1----4-|
Life must be so wonderful living here on your own
La vie doit être si merveilleuse de vivre ici tout seul
Please call around to see
S'il vous plaît appelez pour voir
And maybe I've been loving you for too long
Et peut-être que je t'aime depuis trop longtemps
And now blind eyes watch you bleed
Et maintenant, les yeux aveugles te regardent saigner
You rot in your bedroom, you cry on the phone
Tu pourris dans ta chambre, tu pleures au téléphone
"Well, I'm sorry, but he's not at home"
"Eh bien, je suis désolé, mais il n'est pas à la maison"
You give me your secrets, you give me your heart
Tu me donnes tes secrets, tu me donnes ton cœur
And I smile whilst you fall apart
Et je souris pendant que tu t'effondres
Pre Chorus
Pré-refrain
Oh no, please not now, can't you see there's no time?
Oh non, s'il te plaît, pas maintenant, tu ne vois pas qu'il n'y a pas de temps ?
No, I haven't the time
Non, je n'ai pas le temps
Can't you see there's no time?
Tu ne vois pas qu'il n'y a pas de temps ?
Oh...
Ah...
-1s4- -4-4-4-4-4-4-4-4-|
-1s4- -4-4-4-4-4-4-4-4-|
Now all our dreams melt in the sun
Maintenant tous nos rêves fondent au soleil
And visions dwindle
Et les visions diminuent
One by one by one
Un par un par un
Perhaps you should move somewhere far away
Peut-être que tu devrais déménager quelque part plus loin
To another town
Vers une autre ville
Where maybe they
Où peut-être qu'ils
Could see things in your way
Je pourrais voir les choses à ta manière
"It shouldn't be like this, it shouldn't be hard"
"Ça ne devrait pas être comme ça, ça ne devrait pas être difficile"
I smile whilst you fall apart
Je souris pendant que tu t'effondres
"You're sorry, you're sorry" is all that you say
"Tu es désolé, tu es désolé" c'est tout ce que tu dis
Well, I'd stop it, but I can't find a way
Eh bien, je l'arrêterais, mais je ne trouve pas de moyen
Your life must be so wonderful
Ta vie doit être si merveilleuse
Your visions die and fall
Vos visions meurent et tombent
And in the end
Et à la fin
Nothing ends
Rien ne finit
Just grows fainter
S'évanouit juste
and farther away...
et plus loin...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
