Love Is Blind Paroles Traduction Française

Pulp - L'amour est aveugle

by Pulp

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pulp Love Is Blind

(Jarvis Cocker, Nick Banks, Steve Mackey, Russell Senior, Candida Doyle)
(Jarvis Cocker, Nick Banks, Steve Mackey, Russell Senior, Candida Doyle)
Riff :
Riff :
Intro : F G# C# C x2
Intro : Fa Sol# Do# Do x2
Verse :
Verset :
Give me the city
Donne-moi la ville
Give me the sea
Donne-moi la mer
Give to me everything I need
Donne-moi tout ce dont j'ai besoin
The future is shining
L'avenir brille
Like a giant metal beast
Comme une bête géante en métal
It shines so bright tonight
Il brille si fort ce soir
With its legs open wide
Avec ses jambes grandes ouvertes
Chorus :
Chœur :
And love is blind
Et l'amour est aveugle
Falls in love with itself again
Tombe à nouveau amoureux de lui-même
Like it never should
Comme ça ne devrait jamais le faire
The way it always can
Comme c'est toujours possible
And she is mine
Et elle est à moi
But the world is much bigger now
Mais le monde est bien plus grand maintenant
Oh tell me:
Ah, dis-moi :
Should I hold her hand, and give her love
Dois-je lui tenir la main et lui donner de l'amour
Or take her home and throw it far away?
Ou la ramener à la maison et la jeter au loin ?
Oh and now is the time
Oh et c'est maintenant le moment
To jump into it all
Pour se lancer dans tout ça
I'll just hold my note
Je vais juste garder ma note
And try not to fall
Et essaie de ne pas tomber
To seek and to find
Chercher et trouver
'Stead of walking around
'Au lieu de se promener
With eyes glued to the sky
Les yeux rivés au ciel
I turn them down to the ground
Je les baisse au sol
Oh and I used to think
Oh et je pensais
That maybe one day I'd find the love of my life
Peut-être qu'un jour je trouverais l'amour de ma vie
Oh but it's so far away
Oh mais c'est si loin
Oh I don't know why
Oh, je ne sais pas pourquoi
Oh but I
Oh mais je
I want it all tonight
Je veux tout ce soir
And love is blind
Et l'amour est aveugle
Falls in love with itself again
Tombe à nouveau amoureux de lui-même
Like it never should
Comme ça ne devrait jamais le faire
The way it always can
Comme c'est toujours possible
And she is mine
Et elle est à moi
But the world is much bigger now
Mais le monde est bien plus grand maintenant
Oh tell me:
Ah, dis-moi :
Should I hold her hand, and give her love
Dois-je lui tenir la main et lui donner de l'amour
Or take her home and throw it far away?
Ou la ramener à la maison et la jeter au loin ?
We held hands and we looked out of the bedroom window.
Nous nous sommes tenus la main et avons regardé par la fenêtre de la chambre.
We could see all the buildings collapsing around us,
Nous pouvions voir tous les bâtiments s'effondrer autour de nous,
so we kissed, and we laid on the bed,
alors nous nous sommes embrassés et nous nous sommes allongés sur le lit,
and we waited for the ceiling to fall in.
et nous avons attendu que le plafond s'effondre.
But it never did. In the morning it was all still there:
Mais cela n’a jamais été le cas. Le matin, tout était encore là :
the spilled milk and the dog turds,
le lait renversé et les crottes de chien,
in that grey ashtray morning light.
dans cette lumière matinale de cendrier gris.
I could hear thousands of people,
Je pouvais entendre des milliers de personnes,
and they were all singing this song:
et ils chantaient tous cette chanson :
La na na na na
La na na na na
Hey butcher!
Hé le boucher !
Hey, butcher, what's your name?
Hé, boucher, quel est ton nom ?
Oh hey butcher, what's your game?
Oh hé boucher, quel est ton jeu ?
Oh you take all their love
Oh tu prends tout leur amour
And you suck out their eyes
Et tu leur suces les yeux
And then you rip out their hearts
Et puis tu leur arraches le cœur
And you eat their insides
Et tu manges leurs entrailles
Yeah, then you just walk away
Ouais, alors tu t'en vas
With a smile on your face
Avec un sourire sur ton visage
Hey butcher, hey butcher:
Salut boucher, salut boucher :
I've seen your face before
J'ai déjà vu ton visage
Oh, la
Oh, la
Na na na na na na na
Na na na na na na na
La na na na na na na na na...
La na na na na na na na na...
And love
Et l'amour
is
est
blind.
aveugle.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.