Love Is Blind Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pulp - Miłość jest ślepa

by Pulp

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pulp Love Is Blind

(Jarvis Cocker, Nick Banks, Steve Mackey, Russell Senior, Candida Doyle)
(Jarvis Cocker, Nick Banks, Steve Mackey, Russell Senior, Candida Doyle)
Riff :
Riff:
Intro : F G# C# C x2
Wprowadzenie: F G# C# C x2
Verse :
Werset:
Give me the city
Daj mi miasto
Give me the sea
Daj mi morze
Give to me everything I need
Daj mi wszystko, czego potrzebuję
The future is shining
Przyszłość jaśnieje
Like a giant metal beast
Jak gigantyczna metalowa bestia
It shines so bright tonight
Dziś wieczorem świeci tak jasno
With its legs open wide
Z szeroko rozstawionymi nogami
Chorus :
Chór:
And love is blind
A miłość jest ślepa
Falls in love with itself again
Zakochuje się na nowo w sobie
Like it never should
Tak jak nigdy nie powinno
The way it always can
Tak jak zawsze
And she is mine
A ona jest moja
But the world is much bigger now
Ale świat jest teraz znacznie większy
Oh tell me:
Och, powiedz mi:
Should I hold her hand, and give her love
Czy powinienem trzymać ją za rękę i okazywać jej miłość?
Or take her home and throw it far away?
A może zabrać ją do domu i wyrzucić daleko?
Oh and now is the time
Och, i teraz jest ten czas
To jump into it all
Aby wskoczyć w to wszystko
I'll just hold my note
Po prostu zatrzymam moją notatkę
And try not to fall
I staraj się nie upaść
To seek and to find
Szukać i znajdować
'Stead of walking around
Zamiast chodzić
With eyes glued to the sky
Z oczami wlepionymi w niebo
I turn them down to the ground
Spycham je na ziemię
Oh and I used to think
Aha i myślałem
That maybe one day I'd find the love of my life
Że może pewnego dnia znajdę miłość swojego życia
Oh but it's so far away
Och, ale to tak daleko
Oh I don't know why
Och, nie wiem dlaczego
Oh but I
Och, ale ja
I want it all tonight
Chcę tego wszystkiego dziś wieczorem
And love is blind
A miłość jest ślepa
Falls in love with itself again
Zakochuje się na nowo w sobie
Like it never should
Tak jak nigdy nie powinno
The way it always can
Tak jak zawsze
And she is mine
A ona jest moja
But the world is much bigger now
Ale świat jest teraz znacznie większy
Oh tell me:
Och, powiedz mi:
Should I hold her hand, and give her love
Czy powinienem trzymać ją za rękę i okazywać jej miłość?
Or take her home and throw it far away?
A może zabrać ją do domu i wyrzucić daleko?
We held hands and we looked out of the bedroom window.
Trzymaliśmy się za ręce i wyglądaliśmy przez okno sypialni.
We could see all the buildings collapsing around us,
Widzieliśmy wszystkie walące się budynki wokół nas,
so we kissed, and we laid on the bed,
więc się pocałowaliśmy i położyliśmy się na łóżku,
and we waited for the ceiling to fall in.
i czekaliśmy, aż strop się zapadnie.
But it never did. In the morning it was all still there:
Ale nigdy tak się nie stało. Rano wszystko nadal było:
the spilled milk and the dog turds,
rozlane mleko i psie odchody,
in that grey ashtray morning light.
w tym szarym świetle poranka w popielniczce.
I could hear thousands of people,
Słyszałem tysiące ludzi,
and they were all singing this song:
i wszyscy śpiewali tę piosenkę:
La na na na na
La na na na na
Hey butcher!
Hej, rzeźnik!
Hey, butcher, what's your name?
Hej, rzeźniku, jak masz na imię?
Oh hey butcher, what's your game?
Och, hej, rzeźniku, w jaką grę grasz?
Oh you take all their love
Och, zabierasz całą ich miłość
And you suck out their eyes
I wysysasz im oczy
And then you rip out their hearts
A potem wyrywasz im serca
And you eat their insides
I zjadasz ich wnętrzności
Yeah, then you just walk away
Tak, wtedy po prostu odejdziesz
With a smile on your face
Z uśmiechem na twarzy
Hey butcher, hey butcher:
Hej rzeźnik, hej rzeźnik:
I've seen your face before
Widziałem już twoją twarz
Oh, la
Och, la
Na na na na na na na
Na na na na na na
La na na na na na na na na...
La na na na na na na na...
And love
I miłość
is
jest
blind.
ślepy.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.