Love Is Blind Letras Tradução em Português
Pulp - O amor é cego
by Pulp
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Jarvis Cocker, Nick Banks, Steve Mackey, Russell Senior, Candida Doyle)
(Jarvis Cocker, Nick Banks, Steve Mackey, Russell Sênior, Candida Doyle)
Riff :
Riff:
Intro : F G# C# C x2
Introdução: F G# C# C x2
Verse :
Versículo:
Give me the city
Dê-me a cidade
Give me the sea
Dê-me o mar
Give to me everything I need
Dê-me tudo que eu preciso
The future is shining
O futuro está brilhando
Like a giant metal beast
Como uma fera gigante de metal
It shines so bright tonight
Brilha tanto esta noite
With its legs open wide
Com as pernas bem abertas
Chorus :
Refrão:
And love is blind
E o amor é cego
Falls in love with itself again
Apaixona-se por si mesmo novamente
Like it never should
Como nunca deveria
The way it always can
Do jeito que sempre pode
And she is mine
E ela é minha
But the world is much bigger now
Mas o mundo é muito maior agora
Oh tell me:
Ah, me diga:
Should I hold her hand, and give her love
Devo segurar a mão dela e dar-lhe amor
Or take her home and throw it far away?
Ou levá-la para casa e jogá-la longe?
Oh and now is the time
Ah, e agora é a hora
To jump into it all
Para mergulhar em tudo
I'll just hold my note
Vou apenas segurar minha nota
And try not to fall
E tente não cair
To seek and to find
Para procurar e encontrar
'Stead of walking around
'Em vez de andar por aí
With eyes glued to the sky
Com os olhos colados ao céu
I turn them down to the ground
Eu os coloco no chão
Oh and I used to think
Ah, e eu costumava pensar
That maybe one day I'd find the love of my life
Que talvez um dia eu encontre o amor da minha vida
Oh but it's so far away
Ah, mas está tão longe
Oh I don't know why
Ah, eu não sei por que
Oh but I
Ah, mas eu
I want it all tonight
Eu quero tudo esta noite
And love is blind
E o amor é cego
Falls in love with itself again
Apaixona-se por si mesmo novamente
Like it never should
Como nunca deveria
The way it always can
Do jeito que sempre pode
And she is mine
E ela é minha
But the world is much bigger now
Mas o mundo é muito maior agora
Oh tell me:
Ah, me diga:
Should I hold her hand, and give her love
Devo segurar a mão dela e dar-lhe amor
Or take her home and throw it far away?
Ou levá-la para casa e jogá-la longe?
We held hands and we looked out of the bedroom window.
Demos as mãos e olhamos pela janela do quarto.
We could see all the buildings collapsing around us,
Pudemos ver todos os edifícios desabando ao nosso redor,
so we kissed, and we laid on the bed,
então nos beijamos e deitamos na cama,
and we waited for the ceiling to fall in.
e esperamos que o teto caísse.
But it never did. In the morning it was all still there:
Mas isso nunca aconteceu. De manhã ainda estava tudo lá:
the spilled milk and the dog turds,
o leite derramado e as cocôs de cachorro,
in that grey ashtray morning light.
naquela luz cinzenta da manhã.
I could hear thousands of people,
Eu podia ouvir milhares de pessoas,
and they were all singing this song:
e todos eles estavam cantando esta música:
La na na na na
La na na na na
Hey butcher!
Ei, açougueiro!
Hey, butcher, what's your name?
Ei, açougueiro, qual é o seu nome?
Oh hey butcher, what's your game?
Oh, ei, açougueiro, qual é o seu jogo?
Oh you take all their love
Oh, você leva todo o amor deles
And you suck out their eyes
E você suga os olhos deles
And then you rip out their hearts
E então você arranca seus corações
And you eat their insides
E você come o interior deles
Yeah, then you just walk away
Sim, então você simplesmente vai embora
With a smile on your face
Com um sorriso no rosto
Hey butcher, hey butcher:
Ei açougueiro, ei açougueiro:
I've seen your face before
Eu já vi seu rosto antes
Oh, la
Ah, sim
Na na na na na na na
Na na na na na na
La na na na na na na na na...
La na na na na na na na na...
And love
E amor
is
é
blind.
cego.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.