Love Is Blind Versuri Traducere în Română

Pulp - Dragostea este oarbă

by Pulp

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pulp Love Is Blind

(Jarvis Cocker, Nick Banks, Steve Mackey, Russell Senior, Candida Doyle)
(Jarvis Cocker, Nick Banks, Steve Mackey, Russell Senior, Candida Doyle)
Riff :
Riff:
Intro : F G# C# C x2
Introducere: F G# C# C x2
Verse :
Vers:
Give me the city
Dă-mi orașul
Give me the sea
Dă-mi marea
Give to me everything I need
Dă-mi tot ce am nevoie
The future is shining
Viitorul strălucește
Like a giant metal beast
Ca o fiară uriașă de metal
It shines so bright tonight
Strălucește atât de puternic în seara asta
With its legs open wide
Cu picioarele larg deschise
Chorus :
Refren:
And love is blind
Și iubirea este oarbă
Falls in love with itself again
Se îndrăgostește din nou de sine
Like it never should
Așa cum n-ar trebui niciodată
The way it always can
Așa cum poate întotdeauna
And she is mine
Și ea este a mea
But the world is much bigger now
Dar lumea este mult mai mare acum
Oh tell me:
Oh spune-mi:
Should I hold her hand, and give her love
Ar trebui să o țin de mână și să-i ofer dragoste
Or take her home and throw it far away?
Sau să o ia acasă și să o arunci departe?
Oh and now is the time
Ah și acum este momentul
To jump into it all
Să sară în toate
I'll just hold my note
Îmi voi păstra nota
And try not to fall
Și încearcă să nu cazi
To seek and to find
A cauta si a gasi
'Stead of walking around
— În loc să te plimbi
With eyes glued to the sky
Cu ochii lipiți de cer
I turn them down to the ground
Le dau jos la pământ
Oh and I used to think
Ah și mă gândeam
That maybe one day I'd find the love of my life
Că poate într-o zi voi găsi iubirea vieții mele
Oh but it's so far away
Oh, dar e atât de departe
Oh I don't know why
Oh, nu știu de ce
Oh but I
Oh, dar eu
I want it all tonight
Vreau totul în seara asta
And love is blind
Și iubirea este oarbă
Falls in love with itself again
Se îndrăgostește din nou de sine
Like it never should
Așa cum n-ar trebui niciodată
The way it always can
Așa cum poate întotdeauna
And she is mine
Și ea este a mea
But the world is much bigger now
Dar lumea este mult mai mare acum
Oh tell me:
Oh spune-mi:
Should I hold her hand, and give her love
Ar trebui să o țin de mână și să-i ofer dragoste
Or take her home and throw it far away?
Sau să o ia acasă și să o arunci departe?
We held hands and we looked out of the bedroom window.
Ne-am ținut de mână și ne-am uitat pe fereastra dormitorului.
We could see all the buildings collapsing around us,
Am putut vedea toate clădirile prăbușindu-se în jurul nostru,
so we kissed, and we laid on the bed,
așa că ne-am sărutat și ne-am întins pe pat,
and we waited for the ceiling to fall in.
și am așteptat să cadă tavanul.
But it never did. In the morning it was all still there:
Dar nu a făcut-o niciodată. Dimineața totul era încă acolo:
the spilled milk and the dog turds,
laptele vărsat și tulpinile de câine,
in that grey ashtray morning light.
în lumina aceea cenușie de dimineață.
I could hear thousands of people,
Auzeam mii de oameni,
and they were all singing this song:
și toți cântau acest cântec:
La na na na na
La na na na na
Hey butcher!
Hei măcelar!
Hey, butcher, what's your name?
Hei, măcelar, cum te cheamă?
Oh hey butcher, what's your game?
Oh, măcelare, care este jocul tău?
Oh you take all their love
O, le iei toată dragostea
And you suck out their eyes
Și le sugi ochii
And then you rip out their hearts
Și apoi le smulgi inimile
And you eat their insides
Și le mănânci interiorul
Yeah, then you just walk away
Da, atunci pur și simplu pleci
With a smile on your face
Cu zâmbetul pe buze
Hey butcher, hey butcher:
Hei măcelar, hei măcelar:
I've seen your face before
Ți-am mai văzut fața
Oh, la
Oh, la
Na na na na na na na
Na na na na na na na
La na na na na na na na na...
La na na na na na na na na...
And love
Și dragoste
is
este
blind.
orb.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.