Love Love Songtekst Nederlandse Vertaling
Pulp - Liefde Liefde
by Pulp
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Love Love" by PULP
"Love Love" van PULP
LOVE LOVE
LIEFDE LIEFDE
I thought so long and suddenly I realised I love Love
Ik dacht zo lang na en plotseling besefte ik dat ik van Liefde houd
I thought so long and suddenly I realised I love Love
Ik dacht zo lang na en plotseling besefte ik dat ik van Liefde houd
Am I loving the girl or the feeling I feel
Houd ik van het meisje of van het gevoel dat ik voel?
Is it just the idea that I like, or is it for real.
Is het gewoon het idee dat ik leuk vind, of is het echt.
I recall a special friend
Ik herinner me een bijzondere vriend
I invited her home for tea
Ik nodigde haar uit voor thee
And while my mother cooked a meal
En terwijl mijn moeder een maaltijd kookte
D7 G (?)
D7 G (?)
She was under the table with me
Ze lag bij mij onder de tafel
I thought so long and suddenly I realised I love Love
Ik dacht zo lang na en plotseling besefte ik dat ik van Liefde houd
I thought so long and suddenly I realised I love Love
Ik dacht zo lang na en plotseling besefte ik dat ik van Liefde houd
These ideas that I have remain fixed in my head
Deze ideeën die ik heb, blijven in mijn hoofd zitten
Only the characters change, someone else there instead
Alleen de karakters veranderen, er komt iemand anders in de plaats
One day we went down to the park
Op een dag gingen we naar het park
To feed the ducks some bread
Om de eenden wat brood te voeren
Wildfowl wouldn't touch a scr*p
Wilde vogels zouden geen scr*p aanraken
D7 G (?)
D7 G (?)
So we jumped in the duckpond instead
Dus zijn we in plaats daarvan in de eendenvijver gesprongen
I thought so long and suddenly I realised I love Love
Ik dacht zo lang na en plotseling besefte ik dat ik van Liefde houd
I thought so long and suddenly I realised I love Love
Ik dacht zo lang na en plotseling besefte ik dat ik van Liefde houd
La la la la la la la la la la la la .... (to fade)
La la la la la la la la la la la la .... (vervagen)
That's the last one, there should be Little Girl (with Blue Eyes),
Dat is de laatste, er zou Klein Meisje (met Blauwe Ogen) moeten zijn,
Stacks, Razzamatazz above this.
Stacks, Razzamatazz hierboven.
Dave Twisleton
Dave Twisleton
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.