Mis-Shapes Letra Traducción al Español
Pulpa - Deformidades
by Pulp
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords
Acordes
A : x02220
R: x02220
E : 022100
E: 022100
Fm : 133111
FM: 133111
F#m : 244222
F#m : 244222
Dmaj7 : xx0222
Dmaj7: xx0222
D7 : xx0212
D7: xx0212
E7 : 022130
E7: 022130
G : xx5433
G: xx5433
Gaug : xx5443
Calibre: xx5443
G6 : xx5453
G6: xx5453
G7 : xx5463
G7: xx5463
C : x32010
C: x32010
Caug : x3211x
Caug: x3211x
C6 : x32210
C6: x32210
C7 : x32310
C7: x32310
Em : xx2000
Em: xx2000
C/E : xx2010
C/E: xx2010
Em6 : xx2020
em6: xx2020
Mis-shapes, mistakes, misfits,
Deformaciones, errores, inadaptados,
Raised on a diet of broken biscuits, oh,
Criado con una dieta de galletas rotas, oh,
We don't look the same as you,
No nos parecemos a ti,
And we don't do the things you do,
Y no hacemos las cosas que tú haces,
But we live round here too, oh really.
Pero nosotros también vivimos por aquí, de verdad.
Mis-shapes, mistakes, misfits,
Deformaciones, errores, inadaptados,
We'd like to go to town but we can't risk it, oh,
Nos gustaría ir a la ciudad pero no podemos arriesgarnos, oh,
'Cause they just want to keep us out,
Porque sólo quieren mantenernos fuera.
You could end up with a smack in the mouth
Podrías terminar con un golpe en la boca.
Just for standing out, now really.
Sólo por destacar, ahora de verdad.
Brothers, sisters, can't you see
Hermanos, hermanas, ¿no pueden ver?
The future's owned by you and me?
¿El futuro es propiedad tuya y mía?
There won't be fighting in the street,
No habrá peleas en la calle,
They think they've got us beat,
Creen que nos han vencido,
But revenge is going to be so sweet, oh.
Pero la venganza va a ser tan dulce, oh.
We're making a move, we're making it now,
Estamos haciendo un movimiento, lo estamos haciendo ahora,
We're coming out of the sidelines.
Estamos saliendo del banquillo.
Just put your hands up, it's a raid, yeah.
Levanten las manos, es una redada, sí.
We want your homes, we want your lives,
Queremos sus hogares, queremos sus vidas,
We want the things you wont allow us,
Queremos las cosas que no nos permitirás,
We won't use guns, we won't use bombs,
No usaremos armas, no usaremos bombas,
We'll use the one thing we've got more of,
Usaremos lo único que tenemos más,
That's our minds.
Esas son nuestras mentes.
Check your lucky numbers,
Comprueba tus números de la suerte,
That much money could drag you under, oh,
Tanto dinero podría hundirte, oh,
What's the point of being rich
¿Cuál es el punto de ser rico?
If you can't think what to do with it,
Si no puedes pensar qué hacer con él,
'Cause you're so bleeding thick.
Porque estás sangrando mucho.
Oh, we weren't supposed to be,
Oh, se suponía que no íbamos a serlo.
We learnt too much at school,
Aprendimos demasiado en la escuela
Now we can't help but see
Ahora no podemos evitar ver
That the future that you've got mapped out
Que el futuro que tienes trazado
Is nothing much to shout about, oh.
No hay mucho que gritar, oh.
We're making a move, we're making it now,
Estamos haciendo un movimiento, lo estamos haciendo ahora,
We're coming out of the sidelines.
Estamos saliendo del banquillo.
Just put your hands up, it's a raid, yeah.
Levanten las manos, es una redada, sí.
We want your homes, we want your lives,
Queremos sus hogares, queremos sus vidas,
We want the things you wont allow us,
Queremos las cosas que no nos permitirás,
We won't use guns, we won't use bombs,
No usaremos armas, no usaremos bombas,
We'll use the one thing we've got more of,
Usaremos lo único que tenemos más,
That's our minds.
Esas son nuestras mentes.
Instrumental
instrumentos
And brothers, sisters, can't you see
Y hermanos, hermanas, ¿no pueden ver?
The future's owned by you and me?
¿El futuro es propiedad tuya y mía?
There won't be fighting in the street,
No habrá peleas en la calle,
They think they've got us beat,
Creen que nos han vencido,
But revenge is going to be so sweet, oh.
Pero la venganza va a ser tan dulce, oh.
We're making a move, we're making it now,
Estamos haciendo un movimiento, lo estamos haciendo ahora,
We're coming out of the sidelines.
Estamos saliendo del banquillo.
Just put your hands up, it's a raid, yeah.
Levanten las manos, es una redada, sí.
We want your homes, we want your lives,
Queremos sus hogares, queremos sus vidas,
We want the things you wont allow us,
Queremos las cosas que no nos permitirás,
We won't use guns, we won't use bombs,
No usaremos armas, no usaremos bombas,
We'll use the one thing we've got more of,
Usaremos lo único que tenemos más,
That's our minds, yeah.
Esas son nuestras mentes, sí.
And that's our minds, yeah.
Y esas son nuestras mentes, sí.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.