Mis-Shapes Paroles Traduction Française

Pâte - Déformations

by Pulp

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pulp Mis-Shapes

Chords
Accords
A : x02220
R : x02220
E : 022100
F : 022100
Fm : 133111
FM : 133111
F#m : 244222
F#m : 244222
Dmaj7 : xx0222
Dmaj7 : xx0222
D7 : xx0212
D7 : xx0212
E7 : 022130
E7 : 022130
G : xx5433
G : xx5433
Gaug : xx5443
Gauche : xx5443
G6 : xx5453
G6 : xx5453
G7 : xx5463
G7 : xx5463
C : x32010
C : x32010
Caug : x3211x
Caug : x3211x
C6 : x32210
C6 :x32210
C7 : x32310
C7 : x32310
Em : xx2000
Em : xx2000
C/E : xx2010
C/E : xx2010
Em6 : xx2020
Em6 : xx2020
Mis-shapes, mistakes, misfits,
Déformations, erreurs, inadaptés,
Raised on a diet of broken biscuits, oh,
Élevé avec un régime de biscuits cassés, oh,
We don't look the same as you,
Nous ne ressemblons pas à vous,
And we don't do the things you do,
Et nous ne faisons pas les choses que vous faites,
But we live round here too, oh really.
Mais nous vivons aussi par ici, oh vraiment.
Mis-shapes, mistakes, misfits,
Déformations, erreurs, inadaptés,
We'd like to go to town but we can't risk it, oh,
Nous aimerions aller en ville mais nous ne pouvons pas prendre de risques, oh,
'Cause they just want to keep us out,
Parce qu'ils veulent juste nous garder à l'écart,
You could end up with a smack in the mouth
Tu pourrais finir avec une gifle dans la bouche
Just for standing out, now really.
Juste pour me démarquer, maintenant vraiment.
Brothers, sisters, can't you see
Frères, sœurs, ne voyez-vous pas
The future's owned by you and me?
L'avenir appartient à toi et moi ?
There won't be fighting in the street,
Il n'y aura pas de combats dans la rue,
They think they've got us beat,
Ils pensent qu'ils nous ont battus,
But revenge is going to be so sweet, oh.
Mais la vengeance va être si douce, oh.
We're making a move, we're making it now,
Nous faisons un pas, nous le faisons maintenant,
We're coming out of the sidelines.
Nous sortons du banc de touche.
Just put your hands up, it's a raid, yeah.
Levez simplement la main, c'est un raid, ouais.
We want your homes, we want your lives,
Nous voulons vos maisons, nous voulons vos vies,
We want the things you wont allow us,
Nous voulons les choses que vous ne nous permettez pas,
We won't use guns, we won't use bombs,
Nous n'utiliserons pas d'armes, nous n'utiliserons pas de bombes,
We'll use the one thing we've got more of,
Nous utiliserons la seule chose dont nous avons le plus,
That's our minds.
C'est notre esprit.
Check your lucky numbers,
Vérifiez vos numéros porte-bonheur,
That much money could drag you under, oh,
Tant d'argent pourrait t'entraîner vers le bas, oh,
What's the point of being rich
A quoi ça sert d'être riche
If you can't think what to do with it,
Si vous ne savez pas quoi en faire,
'Cause you're so bleeding thick.
Parce que tu saignes tellement.
Oh, we weren't supposed to be,
Oh, nous n'étions pas censés l'être,
We learnt too much at school,
On a trop appris à l'école,
Now we can't help but see
Maintenant nous ne pouvons pas nous empêcher de voir
That the future that you've got mapped out
C'est l'avenir que tu as tracé
Is nothing much to shout about, oh.
Il n'y a pas grand-chose à crier, oh.
We're making a move, we're making it now,
Nous faisons un pas, nous le faisons maintenant,
We're coming out of the sidelines.
Nous sortons du banc de touche.
Just put your hands up, it's a raid, yeah.
Levez simplement la main, c'est un raid, ouais.
We want your homes, we want your lives,
Nous voulons vos maisons, nous voulons vos vies,
We want the things you wont allow us,
Nous voulons les choses que vous ne nous permettez pas,
We won't use guns, we won't use bombs,
Nous n'utiliserons pas d'armes, nous n'utiliserons pas de bombes,
We'll use the one thing we've got more of,
Nous utiliserons la seule chose dont nous avons le plus,
That's our minds.
C'est notre esprit.
Instrumental
Instrumental
And brothers, sisters, can't you see
Et frères, sœurs, ne voyez-vous pas
The future's owned by you and me?
L'avenir appartient à toi et moi ?
There won't be fighting in the street,
Il n'y aura pas de combats dans la rue,
They think they've got us beat,
Ils pensent qu'ils nous ont battus,
But revenge is going to be so sweet, oh.
Mais la vengeance va être si douce, oh.
We're making a move, we're making it now,
Nous faisons un pas, nous le faisons maintenant,
We're coming out of the sidelines.
Nous sortons du banc de touche.
Just put your hands up, it's a raid, yeah.
Levez simplement la main, c'est un raid, ouais.
We want your homes, we want your lives,
Nous voulons vos maisons, nous voulons vos vies,
We want the things you wont allow us,
Nous voulons les choses que vous ne nous permettez pas,
We won't use guns, we won't use bombs,
Nous n'utiliserons pas d'armes, nous n'utiliserons pas de bombes,
We'll use the one thing we've got more of,
Nous utiliserons la seule chose dont nous avons le plus,
That's our minds, yeah.
C'est notre esprit, ouais.
And that's our minds, yeah.
Et c'est notre esprit, ouais.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.