Monday Morning Liedtext Deutsche Übersetzung
Zellstoff – Montagmorgen
by Pulp
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Monday Morning
Titel: Montagmorgen
Monday Morning
Montagmorgen
Intro: F#m C#m
Einleitung: F#m C#m
There's nothing to do so you just stay in bed, (oh poor thing)
Es gibt nichts zu tun, also bleibst du einfach im Bett (oh armes Ding)
Why live in the world when you can live in your head?
Warum in der Welt leben, wenn man in seinem Kopf leben kann?
And you can go out late from Monday till Saturday turns into Sunday
Und Sie können von Montag bis spät in die Nacht ausgehen, bis der Samstag zum Sonntag wird
And now you're back here at Monday so you can do it all over again
Und jetzt bist du am Montag wieder hier, sodass du alles noch einmal machen kannst
And you go aaah ah ah
Und du gehst aaah ah ah
Aaah ah ah
Aaah ah ah
I want a refund, I want a light
Ich möchte eine Rückerstattung, ich möchte ein Licht
I want a reason to make it thru the night, alright
Ich will einen Grund, die Nacht zu überstehen, okay
And so you finally left school, so now what are you going to do?
Du hast also endlich die Schule verlassen. Was wirst du jetzt tun?
Now you're so grown up, yeah you're oh oh oh oh oh so mature oh
Jetzt bist du so erwachsen, ja, du bist oh oh oh oh oh so reif oh
Going out late from Monday, chuck up in the street on Sunday
Ab Montag spät ausgehen, am Sonntag auf der Straße knutschen
You don't want to live till Monday, we're going to do it all over again
Du willst nicht bis Montag leben, wir machen es noch einmal
And you go aaah ah ah
Und du gehst aaah ah ah
Aaah ah ah
Aaah ah ah
I want a refund, I want a light
Ich möchte eine Rückerstattung, ich möchte ein Licht
I want a reason for all this night after night after night after night
Ich will einen Grund für all das, Nacht für Nacht für Nacht für Nacht
Oh I know that it's stupid but I just can't seem to spend a night at home
Oh, ich weiß, dass es dumm ist, aber ich kann einfach keine Nacht zu Hause verbringen
'cos my friends left town and I'm here all alone
Weil meine Freunde die Stadt verlassen haben und ich ganz allein hier bin
Oh yeah they say the past must die for the future to be born,
Oh ja, sie sagen, die Vergangenheit muss sterben, damit die Zukunft geboren werden kann,
in that case die, die - ooh, oh, oh
in diesem Fall stirb, stirb – ooh, oh, oh
Stomach in, chest out, on your marks, get set, go
Bauch rein, Brust raus, auf die Plätze, fertig, los
Now, now that you're free, what are you going to be?
Nun, jetzt, wo du frei bist, was wirst du sein?
And who are you going to see?
Und wen wirst du sehen?
And where, where will you go?
Und wohin, wohin wirst du gehen?
And how will you know you didn't get it all wrong?
Und woher wissen Sie, dass Sie nicht alles falsch gemacht haben?
Is this the light of a new day dawning?
Ist das das Licht eines neuen Tages?
A future bright that you can walk in?
Eine strahlende Zukunft, in die man hineingehen kann?
No it's just another Monday morning
Nein, es ist nur ein weiterer Montagmorgen
Do it all over again oh baby
Mach es noch einmal, oh Baby
La la la la la la
La la la la la la
Do do do do do do
Tun, tun, tun, tun
*end with F#m
*ende mit F#m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.