Monday Morning Letra Traducción al Español

Pulpa - Lunes por la mañana

by Pulp

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pulp Monday Morning

Title: Monday Morning
Título: Lunes por la mañana
Monday Morning
lunes por la mañana
Intro: F#m C#m
Introducción: F#m C#m
There's nothing to do so you just stay in bed, (oh poor thing)
No hay nada que hacer así que quédate en la cama, (oh pobrecito)
Why live in the world when you can live in your head?
¿Por qué vivir en el mundo cuando puedes vivir en tu cabeza?
And you can go out late from Monday till Saturday turns into Sunday
Y puedes salir tarde desde el lunes hasta que el sábado se convierta en domingo.
And now you're back here at Monday so you can do it all over again
Y ahora estás de vuelta aquí el lunes para que puedas hacerlo todo de nuevo.
And you go aaah ah ah
Y dices aaah ah ah
Aaah ah ah
Aaah ah ah
I want a refund, I want a light
Quiero un reembolso, quiero una luz.
I want a reason to make it thru the night, alright
Quiero una razón para pasar la noche, ¿de acuerdo?
And so you finally left school, so now what are you going to do?
Y finalmente dejaste la escuela, así que ¿ahora qué vas a hacer?
Now you're so grown up, yeah you're oh oh oh oh oh so mature oh
Ahora eres tan grande, sí, eres oh oh oh oh oh tan maduro oh
Going out late from Monday, chuck up in the street on Sunday
Salir tarde desde el lunes, tirarse a la calle el domingo.
You don't want to live till Monday, we're going to do it all over again
No quieres vivir hasta el lunes, lo vamos a hacer todo de nuevo.
And you go aaah ah ah
Y dices aaah ah ah
Aaah ah ah
Aaah ah ah
I want a refund, I want a light
Quiero un reembolso, quiero una luz.
I want a reason for all this night after night after night after night
Quiero una razón para todo esto noche tras noche tras noche tras noche
Oh I know that it's stupid but I just can't seem to spend a night at home
Oh, sé que es estúpido pero parece que no puedo pasar una noche en casa.
'cos my friends left town and I'm here all alone
Porque mis amigos se fueron de la ciudad y yo estoy aquí solo.
Oh yeah they say the past must die for the future to be born,
Oh, sí, dicen que el pasado debe morir para que nazca el futuro.
in that case die, die - ooh, oh, oh
en ese caso muere, muere - ooh, oh, oh
Stomach in, chest out, on your marks, get set, go
Estómago adentro, pecho afuera, en tus marcas, prepárate, vete
Now, now that you're free, what are you going to be?
Ahora, ahora que eres libre, ¿qué vas a ser?
And who are you going to see?
¿Y a quién vas a ver?
And where, where will you go?
¿Y dónde, dónde irás?
And how will you know you didn't get it all wrong?
¿Y cómo sabrás que no te equivocaste del todo?
Is this the light of a new day dawning?
¿Es esta la luz de un nuevo día que amanece?
A future bright that you can walk in?
¿Un futuro brillante en el que puedas caminar?
No it's just another Monday morning
No, es sólo otro lunes por la mañana.
Do it all over again oh baby
Hazlo todo de nuevo oh nena
La la la la la la
La la la la la la
Do do do do do do
hacer hacer hacer hacer hacer
*end with F#m
*termina con F#m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.