My Legendary Girlfriend Letra Traducción al Español

Pulp - Mi novia legendaria

by Pulp

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pulp My Legendary Girlfriend

(Jarvis Cocker, Steve Mackey, Candida Doyle, Nick Banks, Russell Senior)
(Jarvis Cocker, Steve Mackey, Candida Doyle, Nick Banks, Russell padre)
Riff :
riff:
*Gmaj7 3X0032 or 3X5432
*Gmaj7 3X0032 o 3X5432
Intro : G
Introducción: G
you know sometimes
sabes a veces
when we're lying together
cuando estamos acostados juntos
and I know you're asleep
y se que estas dormido
I can hear the soft sound of your breathing
Puedo escuchar el suave sonido de tu respiración
so I get up
entonces me levanto
and I go to the window
y voy a la ventana
outside I can see all the houses
afuera puedo ver todas las casas
curtains shut tight against the night
cortinas bien cerradas contra la noche
asleep beneath the rooftiles
dormido bajo las tejas
and as I stand there I wonder
y mientras estoy ahí me pregunto
I wonder how many more times
Me pregunto cuantas veces más
I'm gonna come here
voy a venir aquí
I wonder how many more times
Me pregunto cuantas veces más
I'm gonna lie here
Voy a acostarme aquí
But most of all
Pero sobre todo
Most of all I wonder
Sobre todo me pregunto
I wonder what it means
Me pregunto qué significa
Riff (G Bm Gmaj7 Bm)
Riff (G Bm Gmaj7 Bm)
I just wonder what it means
Sólo me pregunto qué significa
So I woke her
Entonces la desperté
and we went walking through the sleeping town
y nos fuimos caminando por el pueblo dormido
down deserted streets
por calles desiertas
frozen gardens grey in moonlight
jardines congelados grises a la luz de la luna
fences down to the canal
vallas hasta el canal
creeping slowly past the cooling towers
arrastrándose lentamente más allá de las torres de enfriamiento
deserted factories
fábricas desiertas
looking for an adventure
buscando una aventura
I wandered the streets calling your name
Vagué por las calles gritando tu nombre
jumping walls
saltando paredes
hoping to see a light in your window
esperando ver una luz en tu ventana
let me in
déjame entrar
let me come in
déjame entrar
let me in tonight
déjame entrar esta noche
oh, I see you shivering in the garden
oh, te veo temblando en el jardín
silver gooseflesh in the moonlight
piel de gallina plateada a la luz de la luna
oh, she's balancing
oh, ella está haciendo equilibrio
there are so many others
hay tantos otros
with unbroken eyes
con ojos intactos
no cellulite afternoons
tardes sin celulitis
and she is balancing
y ella esta equilibrando
balancing on the edge of ugliness tonight
balanceándose al borde de la fealdad esta noche
she's balancing
ella esta equilibrando
Good God!
¡Buen Dios!
My legendary girlfriend
mi novia legendaria
She is crying tonight
ella esta llorando esta noche
Oh no she doesn't feel right
Oh no, ella no se siente bien
She's got no-one to hold
Ella no tiene a nadie a quien abrazar
Her love is a sham
Su amor es una farsa
He is dancing somewhere
el esta bailando en alguna parte
Oh no, he doesn't care
Oh no, a él no le importa
Oh, and he'll never know
Ah, y él nunca lo sabrá
touch me
tócame
now
ahora
I wanna
quiero
I don't care
no me importa
'cos tonight
porque esta noche
maybe we can
tal vez podamos
touch the sky
tocar el cielo
d'you think we can
¿Crees que podemos?
touch the sky
tocar el cielo
please
por favor
I know
lo se
it's not forever
no es para siempre
but tonight I don't care
pero esta noche no me importa
your skin is so pale in the moonlight
Tu piel es tan pálida a la luz de la luna.
and the way your lips swell up when you're asleep
y la forma en que tus labios se hinchan cuando duermes
nothing else matters
nada más importa
do you know how much I want you?
¿Sabes cuánto te quiero?
can you feel how much I want you?
¿Puedes sentir cuánto te quiero?
Oh
Ah
Pitsmoor Woman
Mujer Pitsmoor
oh, oh let
oh oh deja
oh let me in tonight
oh déjame entrar esta noche
My legendary girlfriend
mi novia legendaria
She is crying tonight
ella esta llorando esta noche
Oh no she doesn't feel right
Oh no, ella no se siente bien
She's got no-one to hold
Ella no tiene a nadie a quien abrazar
Her love is a sham
Su amor es una farsa
He is dancing somewhere
el esta bailando en alguna parte
Oh no, he doesn't care
Oh no, a él no le importa
Oh, and he'll never know
Ah, y él nunca lo sabrá
B ---9-9-7--9-9-7--9b11-7-9--7-9-7---|
B ---9-9-7--9-9-7--9b11-7-9--7-9-7---|
And all the stars came out tonight
Y todas las estrellas salieron esta noche
And the moon came on its face
Y la luna apareció en su cara
It shone right through the clothes she wore
Brillaba a través de la ropa que llevaba
It shone right through the dress she wore
Brillaba a través del vestido que llevaba
Good God
Buen Dios
Oh, y'know, listen, please, oh
Oh, ya sabes, escucha, por favor, oh
I just wanna
solo quiero
I just wanna
solo quiero
He falls to sleep again
Se vuelve a dormir
No... she... she's... tonight
No... ella... ella está... esta noche.
She knows
ella sabe
My legendary girlfriend
mi novia legendaria
She is crying tonight
ella esta llorando esta noche
Oh no she doesn't feel right
Oh no, ella no se siente bien
She's got no-one to hold
Ella no tiene a nadie a quien abrazar
Her love is a sham
Su amor es una farsa
He is dancing somewhere
el esta bailando en alguna parte
Oh no, he doesn't care
Oh no, a él no le importa
Oh, and he'll never know
Ah, y él nunca lo sabrá
And all the stars came out tonight
Y todas las estrellas salieron esta noche
And the moon came on its face
Y la luna apareció en su cara
It shone right through the clothes she wore
Brillaba a través de la ropa que llevaba
It shone right through the dress she wore
Brillaba a través del vestido que llevaba
And the sun and the moon
Y el sol y la luna
And the stars all came down today
Y todas las estrellas cayeron hoy
Oh please love me tonight
Oh por favor ámame esta noche
Good God now!
¡Buen Dios ahora!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.