My Lighthouse Текст Песни Перевод на Русский
Целлюлоза - Мой маяк
by Pulp
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Jarvis Cocker, Simon Hinkler)
(Джарвис Кокер, Саймон Хинклер)
Come up to my lighthouse, for I have something I wish to say
Подойди к моему маяку, я хочу кое-что сказать.
It can wait for a moment, well in fact
Это может подождать некоторое время, ну, на самом деле
It can wait all day
Это может ждать весь день
I just wanted to bring you up here, so you could have the chance to see
Я просто хотел привести тебя сюда, чтобы у тебя была возможность увидеть
The beauty of this situation that
Красота этой ситуации в том, что
You could share with me
Ты мог бы поделиться со мной
It may seem strange
Это может показаться странным
To talk of love and then lighthouses
Говорить о любви, а затем о маяках
It's not strange to me
для меня это не странно
Hey-ey-ey
Эй-эй-эй
All alone
совсем один
You and I in our high tower
Ты и я в нашей высокой башне
That's the way to be
Так и должно быть
hey hey hey.
эй, эй, эй.
Some laugh at my lighthouse, they say
Говорят, некоторые смеются над моим маяком.
That it's just an ivory tower
Что это всего лишь башня из слоновой кости
But I don't mind, because I know
Но я не против, потому что знаю
Their envy grows by the hour
Их зависть растет с каждым часом
See, I have a purpose up here, to guide the ships upon their way
Видите ли, у меня здесь есть цель — направлять корабли на их пути.
All this is mine, it could be yours too -
Все это мое, может быть и твое -
What do you say?
Что ты скажешь?
It may seem strange
Это может показаться странным
To talk of love and then lighthouses
Говорить о любви, а затем о маяках
It's not strange to me
для меня это не странно
Hey-ey-ey
Эй-эй-эй
All alone
совсем один
You and I in our high tower
Ты и я в нашей высокой башне
That's the way to be
Так и должно быть
Hehehey-hey.
Хе-хе-эй.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
