Pink Glove Paroles Traduction Française

Pulp - Gant Rose

by Pulp

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pulp Pink Glove

Lyrics by Jarvis Cocker
Paroles de Jarvis Cocker
You'd better watch what you're wearing
Tu ferais mieux de faire attention à ce que tu portes
if you wany him to come round and see you tonight
si tu veux qu'il vienne te voir ce soir
uh-huh-huh-huh...
euh-huh-huh-huh...
He doesn't care what it looks like
Il ne se soucie pas de ce à quoi ça ressemble
just as long as it's pink and it's tight
du moment que c'est rose et que c'est serré
It's what he likes
C'est ce qu'il aime
uh-huh-huh-huh...
euh-huh-huh-huh...
Oooh
Oooh
so what should you do?
alors que dois-tu faire ?
Should you stop being you?
Faut-il arrêter d'être toi ?
Just to be how he wants you?
Juste pour être comme il te veut ?
Oooh
Oooh
Say you'll visit your Mum
Dis que tu rendras visite à ta mère
then tell me that you'll come
alors dis-moi que tu viendras
and meet me in the afternoon
et retrouve-moi dans l'après-midi
Oooh
Oooh
He's got your heart
Il a ton cœur
You've got his soul
Tu as son âme
Oh God you might as well know
Oh mon Dieu, tu ferais aussi bien de le savoir
I know you're never going to be with me
Je sais que tu ne seras jamais avec moi
but if you try sometimes then maybe
mais si tu essaies parfois, alors peut-être
you got it right first time
tu as réussi du premier coup
I realise that you'll never leave him
Je réalise que tu ne le quitteras jamais
but every now and then in the evening
mais de temps en temps le soir
you could get it right first time
tu pourrais réussir du premier coup
I know you think I've got to be joking
Je sais que tu penses que je dois plaisanter
but if you touch him again then I'm going
mais si tu le touches encore, j'y vais
You got it right first time
Tu as réussi du premier coup
Get it right first time
Réussissez-le du premier coup
Repeat Verse Section ( C - A - G )
Répéter la section de verset (C-A-G)
Oh you'll always be together
Oh tu seras toujours ensemble
`cos he gets you up in leather
parce qu'il te met du cuir
So you know what to wear
Alors tu sais quoi porter
at the end of the day
en fin de journée
and I'd laugh if I saw
et je rirais si je voyais
but I'm out of the way
mais je suis à l'écart
Yeah it's too long ago
Ouais, ça fait trop longtemps
shouldn't care anymore
je ne devrais plus m'en soucier
but I wanted to know
mais je voulais savoir
is it as good as before?
est-ce aussi bon qu'avant ?
Yeah it's hard to believe
Ouais, c'est difficile à croire
that you go for that stuff
que tu optes pour ce genre de choses
all those baby-doll nighties with synthetic stuff
toutes ces nuisettes baby-doll avec des trucs synthétiques
Yeah it looks pretty good
Ouais, ça a l'air plutôt bien
and fits you O.K.
et te va bien.
Wear your pink glove, babe
Porte ton gant rose, bébé
you put it on the wrong way
tu l'as mis dans le mauvais sens
Repeat Chorus
Répéter le refrain

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.