Seductive Barry Liedtext Deutsche Übersetzung

Pulp – Verführerischer Barry

by Pulp

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pulp Seductive Barry

(Jarvis Cocker, Nick Banks, Candida Doyle, Steve Mackey, Mark Webber)
(Jarvis Cocker, Nick Banks, Candida Doyle, Steve Mackey, Mark Webber)
Dm9 G6/G (rpt in verses for most of song)
Dm9 G6/G (rpt in Versen für den größten Teil des Liedes)
Here in the night love takes control. Making me high making me whole.
Hier in der Nacht übernimmt die Liebe die Kontrolle. Macht mich high und macht mich ganz.
*I don't know. Oh no, no, no.
*Ich weiß nicht. Oh nein, nein, nein.
No I don't know. No, no, no.
Nein, ich weiß es nicht. Nein, nein, nein.
No I don't know.
Nein, ich weiß es nicht.
When I close my eyes I can see you
Wenn ich meine Augen schließe, kann ich dich sehen
lowering yourself to my level.
Sich auf mein Niveau herabsenken.
I don't know where you got those clothes,
Ich weiß nicht, woher du diese Klamotten hast,
you can take them off if it makes you feel better.
Sie können sie abnehmen, wenn Sie sich dadurch besser fühlen.
Don't stop it now. Now is so right.
Hör jetzt nicht damit auf. Jetzt ist es so richtig.
Now as the day slips away
Jetzt, da der Tag vergeht
& we slide into night.
& wir gleiten in die Nacht.
(*Repeat)
(*Wiederholen)
I open my eyes & you're there,
Ich öffne meine Augen und du bist da,
even better in the flesh it would seem.
noch besser im Fleisch scheint es zu sein.
I'm so ready and willing & able it's untrue,
Ich bin so bereit und willig und fähig, dass es nicht wahr ist,
to act out this love scene & make my dreams come true.
diese Liebesszene nachzuspielen und meine Träume wahr werden zu lassen.
& how many others have touched themselves
& wie viele andere haben sich selbst berührt
whilst looking at pictures of you?
während du dir Bilder von dir anschaust?
How many others could handle it if all their dreams came true?
Wie viele andere könnten damit umgehen, wenn alle ihre Träume wahr würden?
I don't expect you to answer straight
Ich erwarte nicht, dass Sie direkt antworten
away,
weg,
maybe you're just having an off day but
Vielleicht hast du einfach nur einen freien Tag, aber
I need to believe in you.
Ich muss an dich glauben.
Yes I do. Yes I do. Oh
Ja, das tue ich. Ja, das tue ich. Oh
I want you here in my heart. Here in my head.
Ich will dich hier in meinem Herzen. Hier in meinem Kopf.
Live all your dreams for tonight here in your bed.
Lebe alle deine Träume für heute Nacht hier in deinem Bett.
(*Repeat)
(*Wiederholen)
So roll the soundtrack and dim the lights 'cos I'm not going home tonight.
Also dreh den Soundtrack und dimme das Licht, denn ich gehe heute Abend nicht nach Hause.
This love scene has begun. There's nothing left for us to do but get it on.
Diese Liebesszene hat begonnen. Uns bleibt nichts anderes übrig, als loszulegen.
Lets make this the greatest love scene
Machen wir daraus die größte Liebesszene
from a play no-one's thought up yet.
aus einem Theaterstück, das sich noch niemand ausgedacht hat.
I know you're feeling the same as me but what you gonna do about it?
Ich weiß, dass es dir genauso geht wie mir, aber was wirst du dagegen tun?
Now here's an exclusive:
Jetzt gibt es etwas Exklusives:
I've wanted you for years. I only needed the balls to admit it.
Ich wollte dich schon seit Jahren. Ich brauchte nur den Mut, es zuzugeben.
When the unbelievable object meets the unstoppable force
Wenn das unglaubliche Objekt auf die unaufhaltsame Kraft trifft
there's nothing you can do about it. No.
Du kannst nichts dagegen tun. Nein.
I will light your cigarette with a star that has fallen from the sky.
Ich werde deine Zigarette mit einem Stern anzünden, der vom Himmel gefallen ist.
Breathe in, breathe out,
Einatmen, ausatmen,
I love the way you move. Don't let anyone tell you any different tonight.
Ich liebe die Art, wie du dich bewegst. Lassen Sie sich heute Abend von niemandem etwas anderes erzählen.
You are beauty, you are class,
Du bist Schönheit, du bist Klasse,
you showed it all but you still kept a little piece back just for me.
Du hast alles gezeigt, aber du hast trotzdem einen kleinen Teil für mich zurückbehalten.
A little piece back just for me.
Ein kleines Stück zurück, nur für mich.
Just for me.
Nur für mich.
Oh I don't know how you do it but
Oh, ich weiß nicht, wie du das machst, aber
I love the way you do it, when you're doing it to me.
Ich liebe die Art und Weise, wie du es tust, wenn du es mir antust.
& if this is a dream then I'm going to
Und wenn das ein Traum ist, dann werde ich es tun
sleep for the rest of my life.
Ich schlafe für den Rest meines Lebens.
For the rest of my life
Für den Rest meines Lebens
For the rest of my life
Für den Rest meines Lebens
For the rest of my life
Für den Rest meines Lebens

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.