Seductive Barry Letras Tradução em Português
Polpa - Barry Sedutor
by Pulp
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Jarvis Cocker, Nick Banks, Candida Doyle, Steve Mackey, Mark Webber)
(Jarvis Cocker, Nick Banks, Candida Doyle, Steve Mackey, Mark Webber)
Dm9 G6/G (rpt in verses for most of song)
Dm9 G6/G (rpt em versos na maior parte da música)
Here in the night love takes control. Making me high making me whole.
Aqui, à noite, o amor assume o controle. Deixando-me chapado, tornando-me completo.
*I don't know. Oh no, no, no.
*Não sei. Ah, não, não, não.
No I don't know. No, no, no.
Não, eu não sei. Não, não, não.
No I don't know.
Não, eu não sei.
When I close my eyes I can see you
Quando fecho meus olhos posso ver você
lowering yourself to my level.
rebaixando-se ao meu nível.
I don't know where you got those clothes,
Não sei onde você conseguiu essas roupas,
you can take them off if it makes you feel better.
você pode tirá-los se isso fizer você se sentir melhor.
Don't stop it now. Now is so right.
Não pare agora. Agora está tão certo.
Now as the day slips away
Agora, enquanto o dia passa
& we slide into night.
e deslizamos para a noite.
(*Repeat)
(*Repetir)
I open my eyes & you're there,
Eu abro meus olhos e você está lá,
even better in the flesh it would seem.
ainda melhor em carne e osso, ao que parece.
I'm so ready and willing & able it's untrue,
Estou tão pronto, disposto e capaz que não é verdade,
to act out this love scene & make my dreams come true.
para representar essa cena de amor e realizar meus sonhos.
& how many others have touched themselves
e quantos outros se tocaram
whilst looking at pictures of you?
enquanto olha fotos suas?
How many others could handle it if all their dreams came true?
Quantos outros poderiam lidar com isso se todos os seus sonhos se tornassem realidade?
I don't expect you to answer straight
Eu não espero que você responda diretamente
away,
longe,
maybe you're just having an off day but
talvez você esteja apenas tendo um dia ruim, mas
I need to believe in you.
Eu preciso acreditar em você.
Yes I do. Yes I do. Oh
Sim eu faço. Sim eu faço. Ah
I want you here in my heart. Here in my head.
Quero você aqui no meu coração. Aqui na minha cabeça.
Live all your dreams for tonight here in your bed.
Viva todos os seus sonhos esta noite aqui na sua cama.
(*Repeat)
(*Repetir)
So roll the soundtrack and dim the lights 'cos I'm not going home tonight.
Então coloque a trilha sonora e diminua as luzes porque não vou para casa esta noite.
This love scene has begun. There's nothing left for us to do but get it on.
Esta cena de amor começou. Não nos resta mais nada a fazer senão seguir em frente.
Lets make this the greatest love scene
Vamos fazer desta a maior cena de amor
from a play no-one's thought up yet.
de uma peça que ninguém pensou ainda.
I know you're feeling the same as me but what you gonna do about it?
Eu sei que você está sentindo o mesmo que eu, mas o que você vai fazer a respeito?
Now here's an exclusive:
Agora aqui está um exclusivo:
I've wanted you for years. I only needed the balls to admit it.
Eu quero você há anos. Eu só precisava de coragem para admitir isso.
When the unbelievable object meets the unstoppable force
Quando o objeto inacreditável encontra a força imparável
there's nothing you can do about it. No.
não há nada que você possa fazer sobre isso. Não.
I will light your cigarette with a star that has fallen from the sky.
Acenderei seu cigarro com uma estrela que caiu do céu.
Breathe in, breathe out,
Inspire, expire,
I love the way you move. Don't let anyone tell you any different tonight.
Eu amo o jeito que você se move. Não deixe ninguém lhe dizer algo diferente esta noite.
You are beauty, you are class,
Você é linda, você é classe,
you showed it all but you still kept a little piece back just for me.
você mostrou tudo, mas ainda guardou um pedacinho só para mim.
A little piece back just for me.
Um pedacinho de volta só para mim.
Just for me.
Só para mim.
Oh I don't know how you do it but
Ah, eu não sei como você faz isso, mas
I love the way you do it, when you're doing it to me.
Eu amo o jeito que você faz isso, quando você está fazendo isso comigo.
& if this is a dream then I'm going to
e se isso é um sonho então eu irei
sleep for the rest of my life.
dormir pelo resto da minha vida.
For the rest of my life
Para o resto da minha vida
For the rest of my life
Para o resto da minha vida
For the rest of my life
Para o resto da minha vida
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.