Separations Testo Traduzione Italiana

Polpa - Separazioni

by Pulp

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pulp Separations

(Jarvis Cocker, Nick Banks, Steve Mackey, Russell Senior, Candida Doyle)
(Jarvis Cocker, Nick Banks, Steve Mackey, Russell Senior, Candida Doyle)
Intro : A G Dm
Introduzione: LA SOL REm
A Gm throughout the whole song
Un Gm per tutta la canzone
As the sun shines down on the land
Mentre il sole splende sulla terra
So her heart is crying for love
Quindi il suo cuore piange per amore
But there is no-one there
Ma non c'è nessuno lì
No-one to hear her voice
Nessuno che senta la sua voce
And she will sleep alone again tonight
E dormirà di nuovo da sola stanotte
Now the moon is high in the sky
Adesso la luna è alta nel cielo
In her room, she calls out his name
Nella sua stanza, chiama il suo nome
But he is somewhere else
Ma è da qualche altra parte
Somewhere she cannot see
Da qualche parte che non può vedere
Oh and the night is dark between them now
Oh, e la notte è buia tra loro adesso
My God, my God, why did he go away?
Mio Dio, mio Dio, perché se n'è andato?
Now the sun shines on a new town
Ora il sole splende su una nuova città
With a smile, he gets off the train
Con un sorriso scende dal treno
He lights a cigarette
Si accende una sigaretta
Leans back to see the sky
Si appoggia indietro per vedere il cielo
Oh, and he thinks how much better off he is
Oh, e pensa a quanto sta meglio
without her hanging round
senza che lei restasse lì intorno
(Let's do it now.)
(Facciamolo adesso.)
Whistle Riff
Riff del fischio
The day is passing by him
La giornata sta passando accanto a lui
And he has nowhere to stay
E non ha nessun posto dove stare
At a lonely bar-room table
Al tavolo solitario di un bar
His mind goes back to yesterday
La sua mente torna a ieri
To the girl who's dead and buried
Alla ragazza che è morta e sepolta
But her face lives in his eyes
Ma il suo viso vive nei suoi occhi
He must forget that face forever,
Deve dimenticare quel volto per sempre,
Make the future start tonight
Fai che il futuro inizi stasera
(Again.)
(Ancora.)
But the meal he eats is dead flesh
Ma il pasto che mangia è carne morta
There is cancer in his cigarettes
C'è del cancro nelle sue sigarette
And the drinks won't do a thing for him
E i drink non gli faranno niente
But revive some stupid memories
Ma ravviva alcuni stupidi ricordi
Then a hairstyle that reminds him
Poi un'acconciatura che glielo ricorda
Makes him run into the night
Lo fa correre nella notte
Where the moon hangs high above him now
Dove la luna è alta sopra di lui adesso
The same moon that she's praying on tonight
La stessa luna su cui sta pregando stasera
But the wind catches her words
Ma il vento cattura le sue parole
And the moon swallows them whole...
E la luna li ingoia interi...
Now the moon is high in the sky
Adesso la luna è alta nel cielo
In her room she calls out his name
Nella sua stanza chiama il suo nome
The night is cold and dark
La notte è fredda e buia
And she is all alone
E lei è tutta sola
The bed is empty now
Il letto è vuoto adesso
Her body screams for love
Il suo corpo grida amore
She wants to be with him
Vuole stare con lui
Oh, but he's so far away
Oh, ma è così lontano
Oh, and the night is dark between them now
Oh, e la notte tra loro adesso è buia
My God, my God, why did he go away?
Mio Dio, mio Dio, perché se n'è andato?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.