Separations 歌詞 日本語訳

パルプ - 分離

by Pulp

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pulp Separations

(Jarvis Cocker, Nick Banks, Steve Mackey, Russell Senior, Candida Doyle)
(ジャービス・コッカー、ニック・バンクス、スティーブ・マッキー、ラッセル・シニア、カンディダ・ドイル)
Intro : A G Dm
イントロ:AG Dm
A Gm throughout the whole song
曲全体を通してGm
As the sun shines down on the land
太陽が大地に降り注ぐように
So her heart is crying for love
だから彼女の心は愛を求めて泣いている
But there is no-one there
でもそこには誰もいない
No-one to hear her voice
彼女の声を聞く人は誰もいない
And she will sleep alone again tonight
そして彼女は今夜も一人で寝るだろう
Now the moon is high in the sky
今、月は空高くにあります
In her room, she calls out his name
彼女の部屋で彼の名前を呼ぶ
But he is somewhere else
でも彼は別の場所にいる
Somewhere she cannot see
彼女には見えないどこかで
Oh and the night is dark between them now
ああ、そして今、彼らの間の夜は暗いです
My God, my God, why did he go away?
神よ、神よ、なぜ彼は去ってしまったのでしょうか?
Now the sun shines on a new town
今、太陽が新しい街を照らしています
With a smile, he gets off the train
彼は笑顔で電車を降りる
He lights a cigarette
彼はタバコに火をつける
Leans back to see the sky
空を眺めるために背を傾ける
Oh, and he thinks how much better off he is
ああ、彼は自分がどれだけ恵まれているかを考えています
without her hanging round
彼女がぶらぶらすることなく
(Let's do it now.)
(今すぐやってみましょう。)
Whistle Riff
ホイッスルリフ
The day is passing by him
彼のそばを一日が過ぎていく
And he has nowhere to stay
そして彼には居場所がない
At a lonely bar-room table
孤独なバールームのテーブルで
His mind goes back to yesterday
彼の心は昨日に戻ります
To the girl who's dead and buried
死んで埋められた少女へ
But her face lives in his eyes
でも彼女の顔は彼の目の中に生きている
He must forget that face forever,
彼はその顔を永遠に忘れるに違いない、
Make the future start tonight
今夜から未来を始めましょう
(Again.)
(もう一度)
But the meal he eats is dead flesh
しかし彼が食べる食事は死んだ肉だ
There is cancer in his cigarettes
彼のタバコには癌がある
And the drinks won't do a thing for him
そして飲み物は彼には何の役にも立たない
But revive some stupid memories
でも愚かな記憶が甦る
Then a hairstyle that reminds him
それから彼を思い出させる髪型
Makes him run into the night
彼を夜に走らせる
Where the moon hangs high above him now
今、月が彼の頭上に高くかかっているところ
The same moon that she's praying on tonight
今夜彼女が祈っているのと同じ月
But the wind catches her words
でも風は彼女の言葉を受け止める
And the moon swallows them whole...
そして月は彼らを丸ごと飲み込んでしまう…
Now the moon is high in the sky
今、月は空高くにあります
In her room she calls out his name
彼女の部屋で彼の名前を呼ぶ
The night is cold and dark
夜は寒くて暗い
And she is all alone
そして彼女は一人ぼっちだ
The bed is empty now
今ベッドは空いています
Her body screams for love
彼女の体は愛を求めて叫んでいる
She wants to be with him
彼女は彼と一緒にいたいのです
Oh, but he's so far away
ああ、でも彼はとても遠いところにいる
Oh, and the night is dark between them now
ああ、そして今、彼らの間の夜は暗いです
My God, my God, why did he go away?
神よ、神よ、なぜ彼は去ってしまったのでしょうか?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.