Sylvia كلمات أغنية ترجمة عربية
اللب - سيلفيا
by Pulp
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Jarvis Cocker, Nick Banks, Candida Doyle, Steve Mackey, Mark Webber)
(جارفيس كوكر، نيك بانكس، كانديدا دويل، ستيف ماكي، مارك ويبر)
You look just like Sylvia
أنت تبدو مثل سيلفيا تماما
(Well, you look like her to me)
(حسنا، أنت تشبهها بالنسبة لي)
The way she wore her hair then
الطريقة التي كانت تصفف بها شعرها حينها
Oh, the way she used to be
أوه، الطريقة التي اعتادت أن تكون
I've not seen her for a long time
لم أرها منذ فترة طويلة
Though I've heard she's still around
على الرغم من أنني سمعت أنها لا تزال موجودة
Her father's living with some girl
والدها يعيش مع فتاة ما
Who's a year younger than her
من أصغر منها بسنة
She's living in the country now, yeah
إنها تعيش في البلاد الآن، نعم
Oh, she's trying to get better
أوه، إنها تحاول أن تتحسن
Her beauty was her only crime
كان جمالها جريمتها الوحيدة
Yeah, I remember Sylvia
نعم أتذكر سيلفيا
So keep believing
لذا استمر في الإيمان
And do what you do
وافعل ما تفعله
I can't help you but I know things are gonna get better
لا أستطيع مساعدتك ولكني أعلم أن الأمور ستتحسن
And please stop asking
ومن فضلك توقف عن السؤال
What it's got to do with you
ما علاقة الأمر بك
Oh keep believing, 'cos you know that you deserve better
أوه، استمر في الإيمان، لأنك تعلم أنك تستحق الأفضل
Who's this man you're talking to?
من هذا الرجل الذي تتحدث معه؟
Can't you see what he wants to do?
ألا ترى ماذا يريد أن يفعل؟
He thinks if he stands near enough
إنه يفكر إذا وقف بالقرب بما فيه الكفاية
Then he will look as good as you
ثم سوف يبدو جيدًا مثلك
And he don't care about your problems
ولا يهتم بمشاكلك
He just wants to show his friends
يريد فقط أن يظهر لأصدقائه
I guess I'm just the same as him
أعتقد أنني مثله تمامًا
Oh I just didnt know it then
أوه أنا فقط لم أكن أعرف ذلك بعد ذلك
I never understood you really
لم أفهمك أبدًا حقًا
And I know it's too late now
وأنا أعلم أن الوقت قد فات الآن
You didnt ask to be that way
أنت لم تطلب أن تكون بهذه الطريقة
Oh I'm sorry Sylvia
أوه أنا آسف سيلفيا
So keep believing
لذا استمر في الإيمان
And do what you do
وافعل ما تفعله
I can't help you but I know things are gonna get better
لا أستطيع مساعدتك ولكني أعلم أن الأمور ستتحسن
And please stop asking
ومن فضلك توقف عن السؤال
What it's got to do with you
ما علاقة الأمر بك
Oh keep believing, 'cos you know that you deserve better
أوه، استمر في الإيمان، لأنك تعلم أنك تستحق الأفضل
Bridge/solo
جسر / منفرد
Oh it's true, yeah
أوه هذا صحيح، نعم
-8--8--8--8-s11-11-11-11s---------------------|
-8--8--8--8-s11-11-11-11s ---------------------|
-7s9--------s16-----14-12-11-12-9---7-9-7----|
-7s9--------s16-----14-12-11-12-9---7-9-7----|
So please stop asking
لذا من فضلك توقف عن السؤال
What it's got to do with you
ما علاقة الأمر بك
Oh keep believing, 'cos you know that you deserve better
أوه، استمر في الإيمان، لأنك تعلم أنك تستحق الأفضل
Oh yeah you know that you deserve better
أوه نعم أنت تعرف أنك تستحق الأفضل
Oh yeah you know that you deserve better
أوه نعم أنت تعرف أنك تستحق الأفضل
Oh, Sylvia.
أوه، سيلفيا.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
