Sylvia Liedtext Deutsche Übersetzung

Zellstoff - Sylvia

by Pulp

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pulp Sylvia

(Jarvis Cocker, Nick Banks, Candida Doyle, Steve Mackey, Mark Webber)
(Jarvis Cocker, Nick Banks, Candida Doyle, Steve Mackey, Mark Webber)
You look just like Sylvia
Du siehst genauso aus wie Sylvia
(Well, you look like her to me)
(Nun, für mich siehst du aus wie sie)
The way she wore her hair then
Die Art, wie sie damals ihre Haare trug
Oh, the way she used to be
Oh, wie sie früher war
I've not seen her for a long time
Ich habe sie schon lange nicht mehr gesehen
Though I've heard she's still around
Obwohl ich gehört habe, dass sie immer noch da ist
Her father's living with some girl
Ihr Vater lebt mit einem Mädchen zusammen
Who's a year younger than her
Wer ist ein Jahr jünger als sie?
She's living in the country now, yeah
Sie lebt jetzt auf dem Land, ja
Oh, she's trying to get better
Oh, sie versucht, besser zu werden
Her beauty was her only crime
Ihre Schönheit war ihr einziges Verbrechen
Yeah, I remember Sylvia
Ja, ich erinnere mich an Sylvia
So keep believing
Also glaube weiter
And do what you do
Und tu, was du tust
I can't help you but I know things are gonna get better
Ich kann dir nicht helfen, aber ich weiß, dass alles besser werden wird
And please stop asking
Und bitte hör auf zu fragen
What it's got to do with you
Was es mit dir zu tun hat
Oh keep believing, 'cos you know that you deserve better
Oh, glaube weiter, denn du weißt, dass du etwas Besseres verdienst
Who's this man you're talking to?
Wer ist dieser Mann, mit dem Sie sprechen?
Can't you see what he wants to do?
Kannst du nicht sehen, was er tun will?
He thinks if he stands near enough
Er denkt, ob er nahe genug ist
Then he will look as good as you
Dann wird er genauso gut aussehen wie du
And he don't care about your problems
Und er kümmert sich nicht um deine Probleme
He just wants to show his friends
Er will es nur seinen Freunden zeigen
I guess I'm just the same as him
Ich glaube, ich bin genauso wie er
Oh I just didnt know it then
Oh, ich wusste es damals einfach nicht
I never understood you really
Ich habe dich nie wirklich verstanden
And I know it's too late now
Und ich weiß, dass es jetzt zu spät ist
You didnt ask to be that way
Du hast nicht darum gebeten, so zu sein
Oh I'm sorry Sylvia
Oh, es tut mir leid, Sylvia
So keep believing
Also glaube weiter
And do what you do
Und tu, was du tust
I can't help you but I know things are gonna get better
Ich kann dir nicht helfen, aber ich weiß, dass alles besser werden wird
And please stop asking
Und bitte hör auf zu fragen
What it's got to do with you
Was es mit dir zu tun hat
Oh keep believing, 'cos you know that you deserve better
Oh, glaube weiter, denn du weißt, dass du etwas Besseres verdienst
Bridge/solo
Bridge/Solo
Oh it's true, yeah
Oh, es stimmt, ja
-8--8--8--8-s11-11-11-11s---------------------|
-8--8--8--8-s11-11-11-11s--------------------|
-7s9--------s16-----14-12-11-12-9---7-9-7----|
-7s9--------s16-----14-12-11-12-9---7-9-7----|
So please stop asking
Also bitte hör auf zu fragen
What it's got to do with you
Was es mit dir zu tun hat
Oh keep believing, 'cos you know that you deserve better
Oh, glaube weiter, denn du weißt, dass du etwas Besseres verdienst
Oh yeah you know that you deserve better
Oh ja, du weißt, dass du etwas Besseres verdienst
Oh yeah you know that you deserve better
Oh ja, du weißt, dass du etwas Besseres verdienst
Oh, Sylvia.
Oh, Sylvia.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.