Sylvia Letra Traducción al Español

Pulpa - Sylvia

by Pulp

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pulp Sylvia

(Jarvis Cocker, Nick Banks, Candida Doyle, Steve Mackey, Mark Webber)
(Jarvis Cocker, Nick Banks, Candida Doyle, Steve Mackey, Mark Webber)
You look just like Sylvia
Te pareces a Sylvia
(Well, you look like her to me)
(Bueno, para mí te pareces a ella)
The way she wore her hair then
La forma en que llevaba el pelo entonces
Oh, the way she used to be
Oh, como solía ser
I've not seen her for a long time
hace mucho que no la veo
Though I've heard she's still around
Aunque he oído que ella todavía está por aquí
Her father's living with some girl
Su padre vive con una chica.
Who's a year younger than her
¿Quién es un año menor que ella?
She's living in the country now, yeah
Ella vive en el campo ahora, sí.
Oh, she's trying to get better
Oh, ella está tratando de mejorar
Her beauty was her only crime
Su belleza fue su único crimen.
Yeah, I remember Sylvia
Sí, recuerdo a Sylvia.
So keep believing
Así que sigue creyendo
And do what you do
Y haz lo que haces
I can't help you but I know things are gonna get better
No puedo ayudarte pero sé que las cosas van a mejorar.
And please stop asking
Y por favor deja de preguntar
What it's got to do with you
¿Qué tiene que ver contigo?
Oh keep believing, 'cos you know that you deserve better
Oh, sigue creyendo, porque sabes que mereces algo mejor.
Who's this man you're talking to?
¿Quién es este hombre con el que estás hablando?
Can't you see what he wants to do?
¿No ves lo que quiere hacer?
He thinks if he stands near enough
Él piensa que si está lo suficientemente cerca
Then he will look as good as you
Entonces se verá tan bien como tú.
And he don't care about your problems
Y a él no le importan tus problemas.
He just wants to show his friends
Sólo quiere mostrárselo a sus amigos.
I guess I'm just the same as him
Supongo que soy igual que él.
Oh I just didnt know it then
Oh, simplemente no lo sabía entonces.
I never understood you really
Nunca te entendí realmente
And I know it's too late now
Y sé que ya es demasiado tarde
You didnt ask to be that way
No pediste ser así
Oh I'm sorry Sylvia
Ay lo siento silvia
So keep believing
Así que sigue creyendo
And do what you do
Y haz lo que haces
I can't help you but I know things are gonna get better
No puedo ayudarte pero sé que las cosas van a mejorar.
And please stop asking
Y por favor deja de preguntar
What it's got to do with you
¿Qué tiene que ver contigo?
Oh keep believing, 'cos you know that you deserve better
Oh, sigue creyendo, porque sabes que mereces algo mejor.
Bridge/solo
Puente/solo
Oh it's true, yeah
Oh, es verdad, sí.
-8--8--8--8-s11-11-11-11s---------------------|
-8--8--8--8-s11-11-11-11s---------------------|
-7s9--------s16-----14-12-11-12-9---7-9-7----|
-7s9--------s16-----14-12-11-12-9---7-9-7----|
So please stop asking
Así que por favor deja de preguntar
What it's got to do with you
¿Qué tiene que ver contigo?
Oh keep believing, 'cos you know that you deserve better
Oh, sigue creyendo, porque sabes que mereces algo mejor.
Oh yeah you know that you deserve better
Oh, sí, sabes que mereces algo mejor.
Oh yeah you know that you deserve better
Oh, sí, sabes que mereces algo mejor.
Oh, Sylvia.
Ah, Silvia.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.