Sylvia Testo Traduzione Italiana

Polpa - Silvia

by Pulp

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pulp Sylvia

(Jarvis Cocker, Nick Banks, Candida Doyle, Steve Mackey, Mark Webber)
(Jarvis Cocker, Nick Banks, Candida Doyle, Steve Mackey, Mark Webber)
You look just like Sylvia
Sembri proprio Sylvia
(Well, you look like her to me)
(Beh, mi sembri lei)
The way she wore her hair then
Il modo in cui portava i capelli allora
Oh, the way she used to be
Oh, come era una volta
I've not seen her for a long time
Non la vedo da molto tempo
Though I've heard she's still around
Anche se ho sentito che è ancora in giro
Her father's living with some girl
Suo padre vive con una ragazza
Who's a year younger than her
Che ha un anno meno di lei
She's living in the country now, yeah
Vive in campagna adesso, sì
Oh, she's trying to get better
Oh, sta cercando di migliorare
Her beauty was her only crime
La sua bellezza era il suo unico crimine
Yeah, I remember Sylvia
Sì, mi ricordo di Sylvia
So keep believing
Quindi continua a crederci
And do what you do
E fai quello che fai
I can't help you but I know things are gonna get better
Non posso aiutarti ma so che le cose miglioreranno
And please stop asking
E per favore, smettila di chiedere
What it's got to do with you
Cosa ha a che fare con te
Oh keep believing, 'cos you know that you deserve better
Oh continua a crederci, perché sai che meriti di meglio
Who's this man you're talking to?
Chi è quest'uomo con cui stai parlando?
Can't you see what he wants to do?
Non vedi cosa vuole fare?
He thinks if he stands near enough
Pensa se sta abbastanza vicino
Then he will look as good as you
Allora sembrerà bello quanto te
And he don't care about your problems
E non gli importa dei tuoi problemi
He just wants to show his friends
Vuole solo mostrarlo ai suoi amici
I guess I'm just the same as him
Immagino di essere proprio uguale a lui
Oh I just didnt know it then
Oh, allora non lo sapevo
I never understood you really
Non ti ho mai capito davvero
And I know it's too late now
E so che ormai è troppo tardi
You didnt ask to be that way
Non hai chiesto tu di essere così
Oh I'm sorry Sylvia
Oh, mi dispiace, Silvia
So keep believing
Quindi continua a crederci
And do what you do
E fai quello che fai
I can't help you but I know things are gonna get better
Non posso aiutarti ma so che le cose miglioreranno
And please stop asking
E per favore, smettila di chiedere
What it's got to do with you
Cosa ha a che fare con te
Oh keep believing, 'cos you know that you deserve better
Oh continua a crederci, perché sai che meriti di meglio
Bridge/solo
Ponte/assolo
Oh it's true, yeah
Oh è vero, sì
-8--8--8--8-s11-11-11-11s---------------------|
-8--8--8--8-s11-11-11-11s--------------------|
-7s9--------s16-----14-12-11-12-9---7-9-7----|
-7s9--------s16-----14-12-11-12-9---7-9-7----|
So please stop asking
Quindi, per favore, smettila di chiedere
What it's got to do with you
Cosa ha a che fare con te
Oh keep believing, 'cos you know that you deserve better
Oh continua a crederci, perché sai che meriti di meglio
Oh yeah you know that you deserve better
Oh sì, sai che meriti di meglio
Oh yeah you know that you deserve better
Oh sì, sai che meriti di meglio
Oh, Sylvia.
Oh, Silvia.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.