Sylvia Letras Tradução em Português

Polpa - Sylvia

by Pulp

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pulp Sylvia

(Jarvis Cocker, Nick Banks, Candida Doyle, Steve Mackey, Mark Webber)
(Jarvis Cocker, Nick Banks, Candida Doyle, Steve Mackey, Mark Webber)
You look just like Sylvia
Você se parece com a Sylvia
(Well, you look like her to me)
(Bem, você se parece com ela para mim)
The way she wore her hair then
A maneira como ela usava o cabelo naquela época
Oh, the way she used to be
Ah, do jeito que ela costumava ser
I've not seen her for a long time
Faz muito tempo que não a vejo
Though I've heard she's still around
Embora eu tenha ouvido falar que ela ainda está por perto
Her father's living with some girl
O pai dela está morando com uma garota
Who's a year younger than her
Quem é um ano mais novo que ela
She's living in the country now, yeah
Ela está morando no campo agora, sim
Oh, she's trying to get better
Oh, ela está tentando melhorar
Her beauty was her only crime
Sua beleza foi seu único crime
Yeah, I remember Sylvia
Sim, eu me lembro da Sylvia
So keep believing
Então continue acreditando
And do what you do
E faça o que você faz
I can't help you but I know things are gonna get better
Não posso te ajudar, mas sei que as coisas vão melhorar
And please stop asking
E por favor, pare de perguntar
What it's got to do with you
O que isso tem a ver com você
Oh keep believing, 'cos you know that you deserve better
Oh, continue acreditando, porque você sabe que merece coisa melhor
Who's this man you're talking to?
Quem é esse homem com quem você está falando?
Can't you see what he wants to do?
Você não consegue ver o que ele quer fazer?
He thinks if he stands near enough
Ele pensa que se estiver perto o suficiente
Then he will look as good as you
Então ele ficará tão bem quanto você
And he don't care about your problems
E ele não se importa com seus problemas
He just wants to show his friends
Ele só quer mostrar aos amigos
I guess I'm just the same as him
Eu acho que sou igual a ele
Oh I just didnt know it then
Ah, eu simplesmente não sabia disso então
I never understood you really
Eu nunca te entendi de verdade
And I know it's too late now
E eu sei que agora é tarde demais
You didnt ask to be that way
Você não pediu para ser assim
Oh I'm sorry Sylvia
Ah, me desculpe, Sílvia
So keep believing
Então continue acreditando
And do what you do
E faça o que você faz
I can't help you but I know things are gonna get better
Não posso te ajudar, mas sei que as coisas vão melhorar
And please stop asking
E por favor, pare de perguntar
What it's got to do with you
O que isso tem a ver com você
Oh keep believing, 'cos you know that you deserve better
Oh, continue acreditando, porque você sabe que merece coisa melhor
Bridge/solo
Ponte/solo
Oh it's true, yeah
Ah, é verdade, sim
-8--8--8--8-s11-11-11-11s---------------------|
-8--8--8--8-s11-11-11-11s---------------------|
-7s9--------s16-----14-12-11-12-9---7-9-7----|
-7s9-------s16-----14-12-11-12-9---7-9-7----|
So please stop asking
Então por favor pare de perguntar
What it's got to do with you
O que isso tem a ver com você
Oh keep believing, 'cos you know that you deserve better
Oh, continue acreditando, porque você sabe que merece coisa melhor
Oh yeah you know that you deserve better
Ah, sim, você sabe que merece coisa melhor
Oh yeah you know that you deserve better
Ah, sim, você sabe que merece coisa melhor
Oh, Sylvia.
Ah, Sílvia.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.