Sylvia Versuri Traducere în Română
Pulp - Sylvia
by Pulp
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Jarvis Cocker, Nick Banks, Candida Doyle, Steve Mackey, Mark Webber)
(Jarvis Cocker, Nick Banks, Candida Doyle, Steve Mackey, Mark Webber)
You look just like Sylvia
Arăți exact ca Sylvia
(Well, you look like her to me)
(Ei bine, mi semeni cu ea)
The way she wore her hair then
Felul în care își purta părul atunci
Oh, the way she used to be
Oh, așa cum era ea
I've not seen her for a long time
Nu am mai văzut-o de mult
Though I've heard she's still around
Deși am auzit că e încă prin preajmă
Her father's living with some girl
Tatăl ei locuiește cu o fată
Who's a year younger than her
Cine este cu un an mai tânăr decât ea
She's living in the country now, yeah
Acum locuiește la țară, da
Oh, she's trying to get better
Oh, ea încearcă să se facă mai bine
Her beauty was her only crime
Frumusețea ei a fost singura ei crimă
Yeah, I remember Sylvia
Da, îmi amintesc de Sylvia
So keep believing
Așa că continuă să crezi
And do what you do
Și fă ceea ce faci
I can't help you but I know things are gonna get better
Nu te pot ajuta, dar știu că lucrurile se vor îmbunătăți
And please stop asking
Și te rog nu mai întrebi
What it's got to do with you
Ce treaba are cu tine
Oh keep believing, 'cos you know that you deserve better
Continuă să crezi, pentru că știi că meriți mai bine
Who's this man you're talking to?
Cine este acest bărbat cu care vorbești?
Can't you see what he wants to do?
Nu vezi ce vrea să facă?
He thinks if he stands near enough
Se gândește că dacă stă destul de aproape
Then he will look as good as you
Atunci el va arăta la fel de bine ca tine
And he don't care about your problems
Și nu-i pasă de problemele tale
He just wants to show his friends
Vrea doar să le arate prietenilor săi
I guess I'm just the same as him
Presupun că sunt la fel ca el
Oh I just didnt know it then
Oh, pur și simplu nu știam atunci
I never understood you really
Nu te-am înțeles niciodată cu adevărat
And I know it's too late now
Și știu că acum e prea târziu
You didnt ask to be that way
Nu ai cerut să fii așa
Oh I'm sorry Sylvia
Oh, îmi pare rău Sylvia
So keep believing
Așa că continuă să crezi
And do what you do
Și fă ceea ce faci
I can't help you but I know things are gonna get better
Nu te pot ajuta, dar știu că lucrurile se vor îmbunătăți
And please stop asking
Și te rog nu mai întrebi
What it's got to do with you
Ce treaba are cu tine
Oh keep believing, 'cos you know that you deserve better
Continuă să crezi, pentru că știi că meriți mai bine
Bridge/solo
Pod/solo
Oh it's true, yeah
O, e adevărat, da
-8--8--8--8-s11-11-11-11s---------------------|
-8--8--8--8-s11-11-11-11s----------------------|
-7s9--------s16-----14-12-11-12-9---7-9-7----|
-7s9--------s16-----14-12-11-12-9---7-9-7-----|
So please stop asking
Așa că te rog nu mai întrebi
What it's got to do with you
Ce treaba are cu tine
Oh keep believing, 'cos you know that you deserve better
Continuă să crezi, pentru că știi că meriți mai bine
Oh yeah you know that you deserve better
Oh, da, știi că meriți mai bine
Oh yeah you know that you deserve better
Oh, da, știi că meriți mai bine
Oh, Sylvia.
Oh, Sylvia.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
