The Birds in Your Garden Testo Traduzione Italiana

Pulp - Gli uccelli nel tuo giardino

by Pulp

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pulp The Birds in Your Garden

PULP "BIRDS IN YOUR GARDEN" from 'We love Life!'
POLPA "UCCELLI NEL TUO GIARDINO" da 'We love Life!'
It's six oclock, and the birds are singing. I'm wide awake,
Sono le sei e gli uccelli cantano. sono completamente sveglio
whilst you are sleeping, I went outside, into your garden,
mentre dormi sono uscito nel tuo giardino,
the sun was bright, and the air was cool as I stood their
il sole era splendente e l'aria era fresca mentre stavo lì
listening, And all the birds in your garden they all
in ascolto, e tutti gli uccelli del tuo giardino, tutti
started singing this song, take her now, dont be scared
ho iniziato a cantare questa canzone, prendila adesso, non aver paura
it's alright. Touch her inside, it's a crime against nature
va tutto bene. Toccarla dentro, è un crimine contro natura
she's been waiting all night. Come on and
ha aspettato tutta la notte. Avanti e
hold her and squeeze her and tell her you care if you wait
tienila, stringila e dille che ci tieni se aspetti
till tomorrow she'll no longer be there. Come in and give
fino a domani non ci sarà più. Entra e dai
it to her, you know it's now or never. All the birds
a lei, sai che è ora o mai più. Tutti gli uccelli
in your garden have all started singing this song.
nel tuo giardino tutti hanno cominciato a cantare questa canzone.
My father never told me about the birds and the bees ,
Mio padre non mi ha mai parlato degli uccelli e delle api,
And I never realized, I would see birds as beautiful as these.
E non avevo mai realizzato che avrei visto uccelli belli come questi.
I went inside, climbed to your bedroom. I kissed your eyes awake,
Sono entrato e sono salito nella tua camera da letto. Ho baciato i tuoi occhi per svegliarti,
and then I did what I knew was only natural. And all the birds in
e poi ho fatto quello che sapevo fosse naturale. E tutti gli uccelli dentro
your garden they all started singing this song, take her, now,
nel tuo giardino hanno iniziato tutti a cantare questa canzone, prendila, adesso,
dont be scared it's alright. Touch her inside, it's a crime against
non aver paura, va tutto bene. Toccarla dentro, è un crimine contro
nature she's been waiting all night. Come on and hold her and squeeze
la natura ha aspettato tutta la notte. Vieni, tienila e stringila
her and tell her you care if you wait till tomorrow she'll no longer
e dille che ti importa se aspetti fino a domani non lo farà più
be there. Come in and give it to her, you know it's now or never.
essere lì. Entra e daglielo, sai che è ora o mai più.
All the birds in your garden they taught me the words to this song.
Tutti gli uccelli del tuo giardino mi hanno insegnato le parole di questa canzone.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.