The Fear Letra Traducción al Español

Pulpa - El Miedo

by Pulp

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pulp The Fear

"This is our music from A Bachelor's Den...
"Esta es nuestra música de A Bachelor's Den...
The sound of loneliness turned up to 10
El sonido de la soledad subió a 10.
a horror soundtrack from a stagnant waterbed
una banda sonora de terror desde un lecho de agua estancada
and it goes like this... (etc.)
y dice así... (etc.)
Chorus:
Coro:
Here comes the fear again, the end is near again
Aquí viene el miedo otra vez, el fin está cerca otra vez
Here we go again...
Aquí vamos de nuevo...
This is our "Music from A Bachelors Den" -
Esta es nuestra "Música de A Bachelors Den" -
the sound of loneliness turned up to ten.
El sonido de la soledad subió a diez.
A horror soundtrack from a stagnant water-bed
Una banda sonora de terror desde un lecho de agua estancada
And it sounds just like this.
Y suena así.
This is the sound of someone losing the plot -
Este es el sonido de alguien perdiendo la cabeza.
making out that they're okay when they're not.
fingiendo que están bien cuando no lo están.
You're gonna like it,
Te va a gustar
but not a lot
pero no mucho
and the chorus goes like this:
y el coro dice así:
Oh baby,
Oh nena,
here comes the fear again.
Aquí viene el miedo otra vez.
The end is near again.
El fin está nuevamente cerca.
A monkey's built a house on your back.
Un mono ha construido una casa sobre tu espalda.
You can't get anyone to come in the sack
No puedes conseguir que nadie entre en la cama.
and here comes another panic attack
y aquí viene otro ataque de pánico
Oh here we go again.
Ah, aquí vamos de nuevo.
So now you know the words to our song,
Ahora ya sabes la letra de nuestra canción,
pretty soon you'll all be singing along.
Muy pronto todos estaréis cantando.
When you're sad, when you're lonely
Cuando estás triste, cuando estás solo
and it all turns out wrong.
y todo sale mal.
When you've got the fear.
Cuando tienes miedo.
And hen you're no longer searching
Y cuando ya no estés buscando
for beauty or love -
por la belleza o el amor -
just some kind of life
solo una especie de vida
with the edges taken off.
con los bordes quitados.
When you can't even define what it is that you're frightened of
Cuando ni siquiera puedes definir qué es lo que te da miedo
this song will be here.
Esta canción estará aquí.
Oh baby,
Oh nena,
here comes the fear gain.
Aquí viene la ganancia del miedo.
The end is near again.
El fin está nuevamente cerca.
If you ever get that chimp off your back.
Si alguna vez te quitas ese chimpancé de encima.
If you ever find the thing that you lack
Si alguna vez encuentras lo que te falta
but you know you're only having a laugh
pero sabes que solo te estás riendo
and here we go again.
y aquí vamos de nuevo.
Until the end.
Hasta el final.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.