Julep Paroles Traduction Française

Punch Brothers - Julep

by Punch Brothers

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Punch Brothers Julep

Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
I died happy in my sleep
Je suis mort heureux dans mon sommeil
I died happy in my sleep
Je suis mort heureux dans mon sommeil
Our children around and you looking down
Nos enfants sont là et tu regardes en bas
Chorus 1:
Chœur 1 :
Heaven's a julep on the porch
Le paradis est un julep sur le porche
Heaven's a julep on the porch
Le paradis est un julep sur le porche
You and me rocking the grandfather clock
Toi et moi, on fait bouger l'horloge de grand-père
Is tick-tick-tock-tick-tock (to the time we used to wind it)
C'est tic-tac-tac-tic-tac (au moment où on l'remontait)
(instrumental break)
(pause instrumentale)
Verse 2:
Verset 2 :
She brought the sugar and the mint
Elle a apporté le sucre et la menthe
She brought the sugar and the mint
Elle a apporté le sucre et la menthe
And he brought the whiskey asked for my blessing
Et il a apporté le whisky et m'a demandé ma bénédiction
(NC)
(NC)
Yes sir I know she's
Oui monsieur, je sais qu'elle est
Chorus 2:
Chœur 2 :
Heaven's a julep on the porch
Le paradis est un julep sur le porche
Heaven's a julep on the porch
Le paradis est un julep sur le porche
You and me rocking the grandfather clock
Toi et moi, on fait bouger l'horloge de grand-père
Is tick-tick-tock-tick-tock (to the time we used to wind it)
C'est tic-tac-tac-tic-tac (au moment où on l'remontait)
(instrumental break)
(pause instrumentale)
Bridge:
Pont :
Now the time stands still
Maintenant le temps s'arrête
We can drink our fill
Nous pouvons boire à notre faim
Out of silver that will never
En argent qui ne le sera jamais
Tarnish like we will
Ternir comme nous le ferons
(instrumental break)
(pause instrumentale)
Verse 3:
Verset 3 :
You weren't just a girl that I should meet
Tu n'étais pas seulement une fille que je devrais rencontrer
You were the girl that I would meet
Tu étais la fille que je rencontrerais
For drinks in the backyard a beautiful daughter
Pour un verre dans le jardin, une belle fille
A lifetime of summer and love ever after
Une vie d'été et d'amour pour toujours
Chorus 3:
Chœur 3 :
I died happy in my sleep
Je suis mort heureux dans mon sommeil
I died happy in my sleep
Je suis mort heureux dans mon sommeil
Our children around and you looking down
Nos enfants sont là et tu regardes en bas
From heaven's a julep on the porch
Du ciel, il y a un julep sur le porche
Heaven's a julep on the porch
Le paradis est un julep sur le porche
You and me rocking the grandfather clock
Toi et moi, on fait bouger l'horloge de grand-père
Is tick-tick-tock-tick-tock (to the time we used to wind it)
C'est tic-tac-tac-tic-tac (au moment où on l'remontait)
(God the time...We used to wind it...)
(Mon Dieu, le temps... Nous avions l'habitude de le remonter...)
(end)
(fin)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.