Patchwork Girlfriend Testo Traduzione Italiana

Punch Brothers - Fidanzata patchwork

by Punch Brothers

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Punch Brothers Patchwork Girlfriend

INTRO:
INTRODUZIONE:
ch /ch
cap /cap
ch /chch /ch /ch
ch /chch /ch /ch
Dm Dmmaj7 F Bm7b5 Em7b5 A7
Dm Dmmaj7 FA Bm7b5 Em7b5 A7
I run my fingers through her blackish blondish hair
Faccio scorrere le dita tra i suoi capelli biondo-nerastri
ch /chch /ch ch /ch
ch /chch /ch ch /ch
Dm Dmmaj7 F Bm7b5 Am7 Em7b5
Dm Dmmaj7 FA Bm7b5 Am7 Em7b5
Look into her brown blue eyes and touch her skin so dark and fair
Guarda nei suoi occhi castani e azzurri e tocca la sua pelle così scura e chiara
ch /chch /ch /ch
ch /chch /ch /ch
Dm Dmmaj7 F Bm7b5 Em7b5 A7
Dm Dmmaj7 FA Bm7b5 Em7b5 A7
Because I like how she encourages and scolds me
Perché mi piace come mi incoraggia e mi sgrida
ch /chch /ch /ch
ch /chch /ch /ch
Dm Dmmaj7 F Bm7b5 Em7b5 A7
Dm Dmmaj7 FA Bm7b5 Em7b5 A7
How even as her left hand pushes me away her right arm holds me
Come, anche se la sua mano sinistra mi spinge via, il suo braccio destro mi sostiene
ch /ch ch /ch
cap /ch cap /ch
Em7b5 Gm7 Em7b5 A7
Em7b5 Gm7 Em7b5 A7
ch /ch
cap /cap
It's nice to know she's always waiting for me at the dead ends
È bello sapere che mi aspetta sempre nei vicoli ciechi
Guess I need a little love from every little square of my sweet little
Immagino di aver bisogno di un po' d'amore da ogni quadratino del mio dolce piccolo
patchwork girlfriend
fidanzata patchwork
Of my sweet little patchwork girlfriend
Della mia dolce amichetta patchwork
ch /ch
cap /cap
ch /chch /ch /ch
ch /chch /ch /ch
Dm Dmmaj7 F Bm7b5 Em7b5 A7
Dm Dmmaj7 FA Bm7b5 Em7b5 A7
I can't tell if she would rather take or leave me
Non so dire se preferirebbe prendermi o lasciarmi
ch /chch /ch ch /ch
ch /chch /ch ch /ch
Dm Dmmaj7 F Bm7b5 Am7 Em7b5
Dm Dmmaj7 FA Bm7b5 Am7 Em7b5
And I'm not sure what I'm saying but I'm sure I want her to believe me
E non sono sicuro di quello che dico, ma sono sicuro di volere che mi creda
ch /chch /ch ch /ch
ch /chch /ch ch /ch
Dm Dmmaj7 F Bm7b5 Gm7 Em7b5
Dm Dmmaj7 FA Bm7b5 Gm7 Em7b5
So I run my fingers through her blackish blondish brownish reddish grayish
Quindi faccio scorrere le dita attraverso il suo nerastro biondo brunastro rossastro grigiastro
(grayish?!) hair
(grigiastri?!) capelli
ch /chch /ch /ch ch /ch
ch /chch /ch /ch ch /ch
Dm Dmmaj7 F Bm7b5 Em7b5 A7 Em7b5 A7
Dm Dmmaj7 FA Bm7b5 Em7b5 A7 Em7b5 A7
And tell her I won't mess around with other girls unless they're her
E dille che non voglio scherzare con le altre ragazze a meno che non siano lei
It's nice to know she's always waiting for me at the dead ends
È bello sapere che mi aspetta sempre nei vicoli ciechi
Guess I need a little love from every little square of my sweet little
Immagino di aver bisogno di un po' d'amore da ogni quadratino del mio dolce piccolo
patchwork girlfriend
fidanzata patchwork
Of my sweet little patchwork girlfriend
Della mia dolce amichetta patchwork
Though I'm no more boy scout than boyfriend I could see tying the knot
Anche se non sono più un boy scout che un fidanzato, ho potuto vedere il nodo
Instead it's my hands that are tied because that'd be against the law even in Utah
Invece ho le mani legate perché sarebbe contro la legge anche nello Utah
ch /ch
cap /cap
It's nice to know she's always waiting for me at the dead ends
È bello sapere che mi aspetta sempre nei vicoli ciechi
Guess I need a little love from every little square of my sweet little
Immagino di aver bisogno di un po' d'amore da ogni quadratino del mio dolce piccolo
patchwork girlfriend
fidanzata patchwork
ch /ch
cap /cap
She's anywhere I could ever go ain't no false start or dead end
Lei è ovunque io possa andare, senza false partenze o vicoli ciechi
That could take me away from, couldn't bring me back to my sweet little
Ciò potrebbe portarmi via, non potrebbe riportarmi al mio dolce piccolo
patchwork girlfriend
fidanzata patchwork
Or my big bitter patchwork girlfriend
O la mia grande e amara fidanzata patchwork
Or my sweet little patchwork girlfriend
O la mia dolce amichetta patchwork

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.