Rye Whiskey Testo Traduzione Italiana

Punch Brothers - Rye Whiskey

by Punch Brothers

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Punch Brothers Rye Whiskey

Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
Rye whiskey makes the band sound better,
Il whisky di segale fa suonare meglio la band,
Makes your baby cuter,
Rende il tuo bambino più carino,
Makes itself taste sweeter, oh boy!
Si rende più dolce, oh ragazzo!
Rye whiskey makes your heart beat louder,
Il whisky di segale ti fa battere forte il cuore,
Makes your voice seem softer,
Fa sembrare la tua voce più morbida,
Makes the back room hotter oh but
Rende la stanza sul retro più calda, oh ma
Chorus 1:
Coro 1:
Rye thoughts aren't good thoughts boys
I pensieri di segale non sono buoni pensieri, ragazzi
Have I ever told you about the time I...
Ti ho mai raccontato di quella volta in cui...
(Instrumental break)
(Pausa strumentale)
Verse 2:
Verso 2:
Rye whiskey wraps your troubles up
Il whisky di segale risolve i tuoi problemi
Into a bright blue package,
In un pacchetto blu brillante,
Ties a bow around it, oh boy!
Lega un fiocco attorno ad esso, oh ragazzo!
Just throw it on the pile in the corner, see,
Buttalo semplicemente nel mucchio nell'angolo, vedi,
You're not alone in not being alone tonight, but
Non sei il solo a non essere solo stasera, ma...
Chorus 2:
Coro 2:
Rye love isn't good love boys
L'amore per la segale non è un buon amore, ragazzi
Have I ever told you about the time I...
Ti ho mai raccontato di quella volta in cui...
(Instrumental break)
(Pausa strumentale)
Verse 3:
Verso 3:
I used to wake up bright and early,
Mi svegliavo presto e di buon mattino,
Got my work done quickly,
Ho portato a termine il mio lavoro rapidamente,
Held my baby tightly, oh boy!
Tieni stretto il mio bambino, oh ragazzo!
Rye whiskey makes the sun set faster,
Il whisky di segale fa tramontare il sole più velocemente,
Makes the spirit more willing but the body weaker because
Rende lo spirito più disponibile ma il corpo più debole perché
Chorus 3:
Coro 3:
Rye sleep isn't good sleep boys
Il sonno di segale non è un buon sonno, ragazzi
Have I ever told you about the time I....
Ti ho mai raccontato di quella volta in cui...
Bridge:
Ponte:
Took it and took her for granted?
L'ha presa e l'ha data per scontata?
How I took it and took her for granted?
Come l'ho preso e l'ho data per scontata?
So, let's take some and take them all for granted.
Quindi prendiamone alcuni e diamoli tutti per scontati.
(Instrumental break in A (shift main riff up 1 step,
(Pausa strumentale in LA (sposta il riff principale su di 1 passo,
then go back and finish off in G with a vocal skat over it)
poi torna indietro e finisci in sol con uno skat vocale sopra)
(end)
(fine)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.