Abenteuerland 歌詞 日本語訳
ピュア~アドベンチャーランド~
by Pur
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Put a Capo on the 3. fret)
(カポタストを3フレットに付けます)
______________________________________________________________
____________________________________________________________
1. Der triste Himmel macht mich krank, Ein schweres graues Tuch
1. 憂鬱な空は気分が悪くなる、重い灰色の布
Das die Sinne fast erstickt. Die Gewohnheit zu Besuch.
それはほとんど感覚を窒息させます。訪れる習慣。
Lange nichts mehr aufgetankt, Die Batterien sind leer.
長期間給油していないため、バッテリーが空になっています。
In ein Labyrinth verstrickt, Ich seh` den Weg nicht mehr.
迷宮に巻き込まれ、もはや道が見えない。
Ich will weg, ich will raus Ich will - wünsch mir was
行きたい、出かけたい。欲しいです - 願い事をしてください
Und ein kleiner Junge nimmt mich an der Hand.
そして小さな男の子が私の手を取ります。
Er winkt mir zu und grinst: Komm hier weg, komm hier raus
彼は私に手を振りながら笑いました「ここから出て行け、ここから出て行け」
Komm, ich zeig dir was
さあ、何か見せてあげるよ
Das du verlernt hast, vor lauter Verstand! Komm mit!
心のせいで忘れてしまったこと!私と来て!
Refrain:
コーラス:
Komm mit mir ins Abenteuerland auf deine eigene Reise
あなただけの旅に一緒にアドベンチャーランドへ行きましょう
Komm mit mir ins Abenteuerland Der Eintritt kostet den Verstand
一緒にアドベンチャーランドへ行きましょう。入場料を気にする
Komm mit mir ins Abenteuerland und tu`s auf deine Weise
私と一緒に冒険の国へ行って、自分のやり方でやってみませんか
Deine Phantasie schenkt dir ein Land - Das Abenteuerland
あなたの想像力があなたに国を与えます - アドベンチャーランド
2. Neue Form, verspielt und wild, Die Wolken mal`n ein Bild.
2. 新しい形、遊び心とワイルド、雲が絵を描きます。
Der Wind pfeift dazu dieses Lied,
風がこの歌を口笛を吹いて、
In dem sich jeder Wunsch erfüllt.
あらゆる願いが叶う場所。
Ich erfinde, verwandle mit Zauberkraft,
私は発明し、魔法の力で変身し、
Die Armee der Zeigefinger brüllt: "Du spinnst!"
指差しの軍勢は「頭がおかしい!」と叫ぶ。
Ich streck` den Finger aus
指を差し出しています
Ich verhexe, verbanne, ich hab die Macht
私は呪う、追放する、私には力がある
Solange der Kleine da im Spiegel noch grinst! Komm mit!
小さな子供が鏡の前でニヤニヤしている限り! 私と来て!
___________________________________________________________
____________________________________________________________
I didn't work out the bridge yet. I'll do this probably later.
まだ橋を架けていませんでした。おそらくこれは後でやります。
Submitted by Krokuddeel
によって提出されました
karl.clemenz@web.de
karl.clemenz@web.de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
