Funkelperlenaugen Paroles Traduction Française
Pure - yeux nacrés scintillants
by Pur
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
FUNKELPERLENAUGEN - PUR
YEUX DE PERLES PÉTILLANTES - PURS
Im Hrdenlauf ber tausend Wenn und Aber

Dans les obstacles de mille si et mais
anstatt geradeaus auf ein unbekanntes Ziel

au lieu d'aller droit vers une destination inconnue
Ich steh' mir wieder mal selbst genau im Weg
Je me tiens à nouveau à ma manière

wo ist die Ruhebank in diesem grenzenlosen Spiel


où est le lieu de repos dans ce jeu sans limites

Ich denk' zuviel an bermorgen - denk' zuviel an mich
Je pense trop à après-demain - je pense trop à moi
C#m-B-A-A

C#m-B-A-A
Hab' mir den Blick verstellt, auf jetzt und hier und dich
J'ai bloqué ma vision de maintenant, d'ici et de toi

und was machst du

et qu'est-ce que tu fais
E-G#m-A-B

E-G#m-A-B
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen
Tu me regardes avec tes yeux nacrés étincelants
E-G#m-A-A

E-G#m-A-A
das tut so gut, da ist so viel fr mich drin
C'est si bon, il y a tellement de choses à y gagner pour moi

das hilft viel besser als jedes Reden, jedes Denken
Cela aide bien mieux que n'importe quelle conversation, n'importe quelle réflexion

nur noch Fhlen, nur noch Spren mach jetzt Sinn
seul le sentiment, seul le ressenti a du sens maintenant



Die Wellen schlagen fast schon ber uns zusammen
Les vagues s'écrasent presque sur nous

doch mit dir im Boot ertrag' ich jede rauhe See

mais avec toi dans le bateau, je peux supporter n'importe quelle mer agitée
Der Wind schlagt mir wieder mal peitschend ins Gesicht
Le vent me fouette encore une fois au visage

doch mit dir im Rcken tut's nur halb so weh



mais avec toi sur mon dos, ça ne fait que moitié moins mal
La mich nicht allein mit mir
la mich ganz bei dir
Ne me laisse pas seul avec toi, laisse-moi être complètement avec toi
C#m-B-A-A

C#m-B-A-A

will doch noch soviel spr'n, dich und jetzt und hier

J'ai encore tellement envie de parler, toi et maintenant et ici
und was machst du
et qu'est-ce que tu fais


E-G#m-A-B
E-G#m-A-B

Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen
Tu me regardes avec tes yeux nacrés étincelants
E-G#m-A-A

E-G#m-A-A
das tut so gut, da ist so viel fr mich drin
C'est si bon, il y a tellement de choses à y gagner pour moi
C#m-G#m-A-B

C#m-G#m-A-B
Das ist wie Balsam, wie ein echtes kleines Wunder
C'est comme un baume, comme un vrai petit miracle
C#m-A-B-B

C#m-A-B-B
das heilt viel besser als jede Medizin
qui guérit bien mieux que n'importe quel médicament


A-E-A-B

A-E-A-B
Komm und halt mich
Viens et tiens-moi

halt mich fest und drck mich

serre-moi fort et serre-moi
so fest wie du kannst
aussi fort que tu peux
Halt mich
Tiens-moi

halt mich fest und drck mich

serre-moi fort et serre-moi
so fest wie du kannst
aussi fort que tu peux
Halt mich, drck mich, halt mich, drck mich
Tiens-moi, serre-moi, tiens-moi, serre-moi
halt mich so fest wie du kannst
serre-moi aussi fort que tu peux
CHORUS... :)
CHŒUR... :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
